Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Сладкая месть»
|
«Чудовище. Я — такое же чудовище, как и мой отец», — вот кто я для нее. Эти слова жгли меня изнутри. Неужели жажда власти, денег и стремление забрать мою «Империю» превыше материнского инстинкта? И да, леди Дрейкмор понимала, что я не остановлюсь. Что действительно стану тем самым чудовищем, которого она так боялась. Набрал номер Крайса. — Скажи, у тебя есть такое место, откуда не так просто выйти? Уединённое, без связи и с ответственным персоналом? — Что случилось? — Мне нужно отвезти мать в такое место, чтобы никто не знал, где она находится, и никто не смог её найти. Пока я решаю, что делать дальше. — Есть одна клиника. Там держат разных людей. За персонал ручаюсь. Я позвоню, чтобы всё подготовили. Записывай адрес. — Я запомню. Вышел из мобиля и вернулся с родовой особняк. Как только вошёл в холл, увидел, как мать спускается по лестнице. Она побледнела, но, заметив меня, снова взяла себя в руки. — Райдан? — голос её дрожал, но она быстро справилась. — Ты ещё здесь? — Мне нужна твоя помощь. — В чём? — она напряглась, изобразив натянутую улыбку. — Я решил вложиться в сеть санаториев. Массажи, оздоровительные процедуры, косметология, врачи. Хочу, чтобы ты оценила заведение. — Оу, — мать расслабилась. Видно было, что ей хотелось вернуться к нашему разговору и моему недоверию, надавить на мою совесть, но, видимо, приказ Джереми отвлечь меня перевесил всё. — Конечно, помогу тебе. Я ведь и сама заинтересована в расширении наших капиталов. Я жестом указал ей на выход. Она шла впереди, периодически оборачиваясь на меня, пока я следовал за ней. Мы ехали молча. Мать время от времени бросала на меня косые взгляды, поджимала губы и крепко держала сумочку на коленях. Она явно нервничала, но ничего не говорила. Когда мы подъехали к клинике — большому замку из серого камня — мать лишь пробормотала: — Мрачно как-то. Я бы перекрасила в белое и добавила лепнины с позолотой. Да, не хватает блеска и роскоши. И забор слишком глухой. Прости, но похоже на исправительное учреждение. Ворота отрылись сразу же как только я остановился перед ними. Мы вышли из мобиля. Нас встретил главврач — мужчина с идеально выбритой бородкой и строгой выправкой. — Лорд Дрейкмор и леди Дрейкмор? — спросил он. — Да, — ответил я. — Ребята, забирайте леди. Мать обернулась ко мне, её лицо исказилось. — Что значит «забирайте леди»? — начала она отступать назад. — Теперь это твой новый дом, — холодно ответил я. — Что?! Райдан! Какого чёрта?! — голос её сорвался на крик, совсем не аристократичный. Она пыталась вырваться, но сотрудники быстро и профессионально обездвижили её, жестко фиксируя ее предплечья. Главврач повернулся ко мне. — Я Оскар Грейс, главный врач. Нам нужно обсудить ваши пожелания относительно пациентки. — Разумеется. — Сукин сын! Ты сдал меня в психушку! Я этого тебе никогда не прощу! Лучше бы я избавилась от тебя сразу, как только отец принёс тебя домой! Мерзавец! — Подождите, доктор, — поднял я руку, остановив его. Потом сделал шаг к матери, которая всё ещё пыталась вырваться, и посмотрел ей в глаза. — Что ты только что сказала? Глава 27 Мать замерла, её глаза горели смесью ярости и страха. Леди Дрейкмор прикусила губу, осознав, что проговорилась. Но слова уже были произнесены, и их нельзя было вернуть обратно. |