Книга Предательство по-драконьи. Сладкая месть, страница 67 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Сладкая месть»

📃 Cтраница 67

Но договорить мы не успели.

Воздух в комнате вдруг стал тяжёлым, и я ощутила силу — колючую, недовольную, но живую и родственную.

А затем в гостиной появились те, кого мы думали не увидеть ещё долго. До того как Альтавиан сошел с ума.

— Бергвиан. Мартвиан. Какими судьбами? — Ираэль встала и заслонила меня собой.

Глава 39

Я поднялась со своего места. Ираэль снова закрыла меня.

Моя рука невольно легла ей на плечо. Бабушка лишь мельком взглянула на меня, но в её глазах я заметила что-то большее, чем простую ледяную уверенность.

Это был приказ: «Не двигайся, не говори, позволь мне защищать тебя».

Словно по сигналу, Альтавиан, который до этого сидел за столом, теперь медленно поднялся и, как хищник, стал подступать ко мне и тоже встал рядом с Ираэль. Напротив моего деда, который не захотел меня знать, и короля Сапфирового Дома, родного брата Ираэль.

Те у меня еще родственнички.

Юрвиан, стоявший у стены, тихо наблюдал, его поза была расслабленной, но взгляд выдавал готовность вмешаться.

Воздух в комнате казался тяжёлым.

Бергвиан и Мартвиан стояли, как статуи, их лица не выражали никаких эмоций.

Оба главных представителя Сапфировый дома — король и его советник, одинаково опасные.

Их было невозможно прочитать с первого взгляда, но холодная аура от обоих заставляла меня напрячься до предела.

— Лираэль, — первым заговорил Мартвиан. Его голос был глубоким, ровным, без капли тепла. — Мы пришли познакомиться.

«Познакомиться» из уст деда звучало, как завуалированная угроза.

— Как трогательно, — голос Ираэль был полон презрения. — Что же вас сюда привело, Мартвиан? Семейная любовь? Не припомню, чтобы она вас раньше заботила.

— Не смеши меня, Ираэль, — изобразил улыбку, похожую на оскал фейри. — Семья — это прекрасно, и чистота крови особенно.

Я почувствовала, как бабушка напряглась.

— Лираэль, — на этот раз заговорил Бергвиан, его голос был отточен, как лезвие ножа. — Как тебе в моем Холме? Ты чувствуешь его магию?

Это был вопрос с двойным смыслом, но я не собиралась играть в их игры.

— Это место прекрасно, — спокойно ответила я. — Холм щедро делится своими красотами.

Я увильнула от ответа.

— Прекрасно, — произнёс Бергвиан, слегка прищурив глаза. — А как вы оцениваете свои способности?

Я молчала, и за меня ответила бабушка.

— Она человек. Каких способностей ты ожидаешь от полукровки? — холодно произнесла она.

— Наполовину она фейри, — заметил Мартвиан. Его голос оставался безразличным, но в нём проскальзывала сталь. — Не удивлюсь, если у неё есть таланты, о которых ты предпочла умолчать.

— Мартвиан, — ледяным голосом перебила Ираэль, — ты и Бергвиан пришли сюда за чем-то конкретным. Говорите прямо, или убирайтесь с моего Холма.

— Твой Холм, — усмехнулся Бергвиан. — Ты забыла, что была отлучена и это я позволил тебе занять эту… дыру?

— Неважно, — отрезала бабушка. — Ты сюда пришёл не напоминать мне об этом.

— Разумеется, — кивнул Бергвиан. — Мы пришли удостовериться, что твоя внучка безопасна для нашего Дома.

— Она безопасна для всех, — резко ответила Ираэль.

— Проверим, — мягко добавил Мартвиан.

Его взгляд остановился на мне.

Угроза была завуалирована настолько искусно, что я ощутила, как по спине пробежал холод.

Альтавиан напрягся.

— Моя невеста, — произнёс он, будто помечая территорию. — Не будет проходить никаких проверок. Она в положении. Вы об этом знаете.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь