Книга Предательство по-драконьи. Сладкая месть, страница 70 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Сладкая месть»

📃 Cтраница 70

— Лираэль — фейри, и сейчас она за Завесой, той самой, которая ограждает их мир от нашего.

— Кто… она? — нахмурился я.

— Фейри.

— Это случайно не те, о которых говорят как о вымершей расе, что когда-то жила бок о бок с драконами? Те, про которых пишут только в легендах, как о предателях драконьей расы?

— Не продолжай, мы все читали такие сказки в детстве. Но да, она из фейри.

Кажется, я уже перестал удивляться всему произошедшему за последние дни, но новость о том, что моя женщина принадлежит к мифической, давно забытой расе фейри, оказалось переварить сложнее.

Однако Фэйрвуд точно не врал. Более того, он беспокоился за её жизнь.

— Так. Значит, камни нужны, и чем больше, тем лучше, я правильно понял?

— Да.

— Куда их надо доставить?

— Идем, — Фэйрвуд махнул рукой и поспешил к двери. Затем он привел меня в гостиную, которая оказалась вовсе не гостиной, а его лабораторией.

Он быстро длинному и массивному во всю стену столу, затем к шкафу, откуда достал большую карту. Я помог ему разложить её на столе. Фэйрвуд тут же насыпал на карту кучку камней и установил какой-то прибор.

— Что это?

— Не мешай.

— Понял.

— Как же ты понятливый, дракон, — проворчал Фэйрвуд. Я дернул уголком губы. А потом обратил внимание, что карта изображала не всю империю, а только её восточную часть.

Затем карта засияла, прибор выпустил луч света, и он осветил небольшую область.

— Там ничего нет, кроме непроходимых лесов и болот. Гиблое место.

— Для нас — да. А для фейри — нет. Они мастерски наводят гламур на лица, запутывают следы, осыпают флером, так что становятся самыми милыми существами для тебя, и могут перемещаться на большие расстояния за доли секунды.

— Поверить не могу, что верю вам.

— А ты подумай о Лираэль и сопоставь всё, что знаешь о ней.

— Она не пользовалась ничем таким. Разве что она талантливый целитель, Алекс снова ходит благодаря ей. Ну и перемещения… Да, это было.

— Кстати, она каждый день перемещалась к тебе на рудник, а потом возвращалась обессиленной, а Алекс был с ней и привозил ее опустошённой.

— Что она там делала? — мой голос охрип.

— «Разговаривала» с горой.

— Что?

— Она дитя природы. Жизнь в четырех стенах для нее смерти подобна…

Меня накрыло воспоминание о том, как она позвонила мне и сказала, что больше не может.

Боги!

Ведь её посадили под домашний арест.

И то, как я нашёл её потом.

Захотелось вырвать себе сердце, чтобы не испытывать всё то, что я чувствовал сейчас.

Это было на грани. Это было разрушающее чувство.

Я подверг её опасности.

Моя женщина страдала.

Те дни взаперти могли стать для неё фатальными.

Потому что она фейри.

Фейри. Чёрт возьми!

Это невероятно.

Фэйрвуд продолжал добивать меня. Хотелось исчезнуть.

— …Фейри живут в Холмах, которые сами создают.

— Я поэтому выжил?

— Да. Она вливала свою силу в гору, пыталась управлять. Но магии в нашей половине мира слишком мало. Однако ты выжил там. Сделал то, чего другие не смогли.

Бездна и все боги нашего мира. Я — безнадёжный идиот.

— Почему она мне ничего не сказала сразу? — едва выдавил я, проводя пальцами по переносице и прикрывая глаза.

— Потому что хотела жить как люди, среди драконов.

— Но почему?

— Потому что фейри — те ещё заносчивые ублюдки, лицемеры, интриганы. Но главное — они лишены чувств и эмоций. А Лираэль была лишней среди них.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь