Книга Предательство по-драконьи. Сладкая месть, страница 71 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Сладкая месть»

📃 Cтраница 71

— Я хочу узнать больше о них.

— Расскажу. Но нам нужны люди.

— Будут, — пообещал я мрачно.

Затем я отошёл, чтобы отдать приказы и собрать команду.

Пообещал себе, что заслужу ее прощение. А все те, кто причинят ей вред, пожалеют, что вообще родились.

Глава 41

Бергвиан произнёс свои ужасные слова. Приговорил моего ребёнка к смерти.

Проклятый Холм. Проклятые фейри.

Я едва успела вдохнуть, когда пол и стены ожили. Лианы, толстые и гибкие, рванулись из каменных щелей, заполняя пространство.

— Лираэль, назад! — резко бросил Альтавиан, вставая передо мной и выпуская свою магию, но магия Сапфирового Холма была сильнее. Король знал, что делает.

Ираэль сдвинулась чуть вперёд, преграждая путь лианам. Её руки взметнулись, выпуская слабые всполохи магии. Но я видела, что она едва держится — её оторвали от Источника, и это лишило её силы.

— Ты больше не хозяйка здесь, Ираэль, — усмехнулся Бергвиан, его ледяной голос отдавался в моей голове эхом. — Твоя внучка послужит материалом, мы изучим ее.

Я ощутила, как меня захлестнула волна злости и ярости.

— Нет! — выкрикнула я, но голос утонул в шуме сражения.

Юрвиан, стоявший до этого в стороне, бросился вперёд. Его магия вспыхнула ярким светом, отражая атаку короля. Как жрецу ему была подвластна магия любого Холма.

Вернулся Алекс. Его меч сверкнул, рассекая несколько растений, что наползали на нас. Оказывается это была не простая трость, а ширма для клинка. Он рванулся в бой, рубя лианы, будто это была простая сорная трава. Я видела, как напряжены его мышцы, как на лбу выступает испарина, но он держался.

Юрвиан взял на себя короля. Их магии столкнулись. Опасные лианы с двух сторон переплелись.

Напор на нас уменьшился.

Ираэль сражалась со своим бывшим супругом. Мои дедом, что не хотел признавать меня достойной жизни в Холмах. Альтавиан тоже призвал растения на помощь, но те отзывались лениво и нехотя на приказы фейри чужого Дома.

Я пыталась найти хоть что-то, чтобы помочь. Сделала шаг назад, упираясь в столешницу поясницей. Хотела заставить Холм откликнуться, почувствовать его магию. Но всё, что я ощущала, было чуждым и холодным.

— Не смей, — прошептала Ираэль, когда мои руки начали светиться слабым голубым свечением. Она обернулась ко мне. — Ты не в состоянии… пока. Ты только навредишь себе и ребёнку.

В этот момент воздух разорвался.

В комнате появились десять фейри, верные Бергвиану. Они окружили нас, их взгляды не оставляли надежды.

Юрвиан бросился вперёд, но их магия была слишком сильна. Мы были поставлены на колени.

Бергвиан подошёл ко мне, его взгляд прожигал насквозь.

— Игры кончились, — сказал он тихо, но каждый звук его голоса отдавался как гром.

Меня подняли и увели. Последнее, что я видела, были отчаянные лица Ираэль и Альтавиана.

Всего шаг и меня оставили одну.

Я осмотрелась. Темное подземелье с маленьким окошком под потолком и скамейкой у углу.

Холод пробирал до костей. Но я должна держаться. Ради себя. Ради ребёнка. 

* * *

Дрейкмор

— Я хочу узнать как можно больше о фейри. Мы должны знать, к чему готовиться, — пристально смотря в глаза Фэйрвуду, заявил я.

— Расскажу. Но нам нужны люди.

— Будут, — пообещал я мрачно.

Затем я отошёл, чтобы отдать приказы и собрать команду. В голове уже складывался чёткий план действий: только проверенные люди, никакой случайности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь