Книга Предательство по-драконьи. Сладкая месть, страница 72 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Сладкая месть»

📃 Cтраница 72

Позвонил Крайсу. Тот сразу понял, что дело срочное, и пообещал подъехать с лучшими из своих. Отзвонился Гройсу, чтобы тот собрал проверенных наёмников, которые должны были немедленно выдвинуться к Восточным топям.

Я велел организовать доставку необходимых магических накопителей из неприкосновенных запасов «Империи» в указанное место на карте. Подключил весь отдел транспортировки. Два омнибуса должны были прибыть для транспортировки содержимого подвала Фэйрвуда. Всё это следовало доставить на место.

— Полное вооружение, максимальная готовность, никаких осечек, — закончил я разговор с Гройсом.

— Понял.

Я положил трубку.

— Что ты хочешь узнать? — спросил меня Фэйрвуд.

Тот, казалось, изучал меня так же внимательно, как я его.

— Какой магией обладают фейри?

— Они целители, — ответил он. Затем помедлил и добавил: — Но не воины. Их сила — это магия природы, особенно сильная внутри их Холмов. Снаружи они не настолько могущественны, как ты мог бы подумать.

— А оружие? Боевые навыки?

— Их почти нет. Фейри предпочитают интриги и манипуляции, а не открытую конфронтацию. Однако их способность перемещаться и путать следы может стать серьёзной проблемой.

— Камни смогут нам помочь?

— По моим расчётам, как только рухнет Завеса, произойдёт огромный отток магии из той области, и волна разнесётся по всему миру. Это уже деморализует их. Ослабит их магию. Но возможно, они всё равно будут способны мгновенно перемещаться через порталы.

— Это то, чего надо избежать. Они могут ударить в спину, когда мы этого не ждём.

— Да. Магические накопители, которые у меня в подвале, могут с этим помочь. Их нужно оставить в Холме. Тогда они начнут поглощать магию, и, когда её уровень станет низким, фейри точно не смогут перемещаться.

— Хорошо. Я смогу передать все свои запасы камней. Это ещё порядка трёх таких же объёмов, как у тебя в подвале.

Фэйрвуд вскинул брови вверх, и я мог его понять. Запас был колоссальный, учитывая, как медленно и сложно добываются эти камни, и насколько они дороги.

— Тогда ждите транспорт. Я к себе. Встречаемся у Восточных болот.

Я отдал ещё несколько указаний, мысленно отмечая, что дороги назад больше нет.

Теперь всё, что я делаю, — ради её безопасности. И я точно не остановлюсь.

Глава 42

Я вдавил педаль газа до упора.

Двигатель взревел, и мобиль рванул с места, словно разъярённый зверь.

Адреналин захлестнул, пульс стучал в висках, а руль стал частью меня.

Шины визжали на поворотах, но я не замедлялся — времени не было.

Путь до особняка казался бесконечным.

На подъезде я затормозил так резко, что чёрные следы шин остались на выложенной камнем дорожке.

Захлопнув дверцу с силой.

На крыльце появилась Вера.

Босоногая, с растрёпанными волосами, она выглядела так, будто только что слезла с дерева. В родовом особняке она вряд ли могла позволить себе выглядеть так. Но она знала, что со мной можно отбросить правила приличий аристократии и просто быть ребёнком.

Я подхватил её на руки и чмокнул в макушку, не сбавляя шага.

— Что случилось? — спросила она, прищурив глаза с любопытством.

— Я буду отсутствовать какое-то время, — я улыбнулся.

— На долго не уезжай, ладно? — она посмотрела на меня с надеждой.

— Постараюсь, — коротко ответил я, замечая фигуру Серафимы у двери. Экономка стояла с тряпкой в руках и привычной строгостью во взгляде.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь