Книга Под пеплом вулкана. Остров драконов, страница 65 – Юлия Вар

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Под пеплом вулкана. Остров драконов»

📃 Cтраница 65

Тесса читала по их лицам мысли. В ней увидели красивый доспех, дарующий бессмертие. Что ж, это тоже неплохо.

Аларих так и замер у выхода из арены. Он тяжело опирался на саблю, протыкая острием песок и искоса глядя на Тессу. Мутные от пепла капли под углом сталкивались с мрачным лицом принца, вода стекала за ворот.

«Для него я кость в горле, помеха».

На поле выбежала Сигила. Кинулась к Алариху и со всей силы отвесила пощечину. Красная от ярости, заплаканная от отчаяния, императрица ударила ещё несколько раз. Правой, затем левой. Черный принц не шелохнулся, покорно приняв выплеснутую на него злобу.

Закончив с ненавистным сыном, Сигила припала к Зейриху:

– Мой мальчик!

Тесса поняла, что там она больше не нужна. Как только тёмный силуэт Алариха пропал из виду, дрожащей поступью девушка покинула арену. Её встретил Бэлрих, накинул на плечи сухой изнутри плащ.

– Вы промокнете, – усталая улыбка коснулась её губ.

– Пустяки.

Вдвоем они оставили разболотившееся от дождя поле и вышли к аллее. Тессу трясло, она выплеснула много силы. Мысли путались, язык заплетался. Девушка пришла в себя лишь тогда, когда они забрались под ротонду и уселись на лавочку плечом к плечу.

– Ты приняла ленту Зейриха, – подавленно произнес принц-маг.

– Я…

– Я понимаю, не надо объяснять.

Он улыбнулся одними губами, остекленевший взгляд выражал боль.

– Идиот, – прошептал Бэлрих, отвернувшись, и, словно предугадывая мысли девушки, добавил: – Только не надо жалости.

– И не подумаю. Что бы ни случилось, маги должны держаться вместе. – Тесса поймала ладонь принца. – Никто не отнимет у вас дар. Мы попробуем его раскрыть.

– Потом. – Принц отошел на другой конец ротонды. Дрожащий голос перебивал шум дождя. – Оставь меня, пожалуйста, одного.

Бережно положив плащ на лавочку и не смея приблизиться к Бэлриху, девушка бросилась прочь.

Глава 11

Ещё утром Таш поняла – будет дождь. Птицы летали низко. Она предупредила управительницу, посоветовала перенести пиршество во дворец, но кто бы её послушал. Небо казалось ясным. Теперь грязный ливень попортит гору одежды, а прачек ждёт каторжная работенка. Попробуй отстирать вулканический пепел! Если бы управительницу выбирали из прислужниц, а не из не имевших понятия о настоящем труде нобилек, во дворце было бы больше порядка.

Таш забралась в свою каморку и бросила в угол промокшую кисею, устало опустилась на стул перед разбитым зеркалом, которое по счастливой случайности заполучила себе из покоев распорядителя пиршеств. Она взглянула на отражение, хмурое и неприветливое. Как редко доводилось смотреть на себя без покрытой головы.

Женщина постаралась улыбнуться, расправила плечи и распустила косу. В её роду поздно старели, а на тот свет уходили и вовсе без единственного седого волоска. Бабка Таш в шестьдесят составляла конкуренцию девицам моложе её вдвое. Сказывался также пылкий нрав и завидная наглость. Моложавая старуха не стеснялась окружать себя годящимися в сыновья, а то и во внуки, мужчинами.

Таш такой широтой взглядов похвастаться не могла. В свои сорок пять, заколоченная обязанностями прислуги, она находила себя существом, потерянным для влечений. Но сейчас женщина разглядывала себя в зеркале, и на ум приходила мысль, что она ещё могла бы понравиться мужчине…

За спиной скромно прокашлялись. Таш обернулась, пристыженная – оказывается, её самолюбованию нашелся живой свидетель.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь