Онлайн книга «Освобождение»
|
— Синдром смены часовых поясов, — выдыхаю я. — Ах, да. Ты, наверное, устал. Возможно, тебе стоит немного вздремнуть. Напрягшись всем телом от ее натиска, я зажмуриваюсь и, когда Айви своими влажными губами засасывает мой член в рот, такой теплый и нежный, мне приходится сжать пальцы, чтобы не вцепиться в них зубами. — Наверное, ты... прав. Мне... не… очень хорошо, — у меня в легких замирает воздух. Айви проводит языком по влажной головке, и я задерживаю дыхание. Озабоченно сдвинув брови, Руис наклоняет голову. — Тебе что-нибудь нужно? Я с радостью помогу. На долю секунды, я представляю себе на месте рта Айви руку помогающего Руиса, и мне хочется съежиться, но вместо этого я отчаянно мотаю головой. — Я... лучше вздремну. Как ты и советовал, — прерывисто выдыхаю я и с побелевшими от напряжения руками жду, когда он свалит к чертовой матери из моего кабинета. — Хорошо, хорошо. Может, пообедаем вместе? — Конечно. Обед... обед… идёт. — Отлично, я закончу с Айви и встречусь с тобой в доме приходского священника. — Ладно, я тоже закончу с Айви, — при этих словах меня охватывает паника, и когда Руис в замешательстве наклоняет голову, я издаю нервный смешок. — Я имею в виду документы. Когда я закончу... с бумажной работой. — А, ладно, — кивнув, он поворачивается и выходит из кабинета. Как только за Руисом закрывается дверь, я отталкиваюсь от стола, разъяренный и такой твердый, что моим членом можно забивать гвозди. От ее пытки на нем остались следы губной помады, и, когда Айви поднимается на ноги, я толкаю ее на свой стол. — Ты понятия не имеешь, с чем играешь, женщина. — О, еще как имею, — она проводит языком по губам, и у меня по спине снова пробегает дрожь, а ноющая боль в яйцах становится просто невыносимой. — Он уже много раз был во мне. — Тебя ищет Руис. Тебе лучше его найти, — я перевожу глаза на ее рот, затем обратно. — Сначала вытри помаду. Айви бросает взгляд на мой пах, затем снова на меня. — Тебе бы тоже не помешало вытереть помаду. С большой неохотой я убираю член в брюки и поправляю рубашку. — Я приду к тебе сегодня вечером. Ровно в шесть. Ее лицо становится настолько самодовольным, что мне хочется сбить эту ухмылку у нее с губ. — Буду ждать с нетерпением. — Не снимай колготки, — наклонившись, я целую Айви в щеку, намеренно избегая ее красных губ. — И эти туфли на каблуках тоже. Приподняв бровь, она вытирает размазанную помаду той же салфеткой, которой совсем недавно промокала слезы. — Да Вы извращенец, святой отец. — Я же просил, когда мы этим занимаемся, называть меня Дэймон. — А мне нравится называть тебя «святой отец». Звучит совсем как «папочка», — обвив рукой мою шею, Айви целует меня в щеку, и как только она отстраняется, я провожу по этому месту рукой, чтобы стереть улики. — А еще я накрашу губы свежей помадой. Пока она идет к двери, я пялюсь на ее ноги, и черные колготки напоминают мне о дыре, которую я проделал всего несколько мгновений назад. Проклятье, эта женщина меня погубит.
Вернувшись в дом приходского священника, я гляжу, как Руис осторожно откусывает свой панини с ветчиной и сыром. Этот парень обращается со своим обедом так же трепетно, как со святыми дарами во время причастия. (Панини — итальянский закрытый бутерброд, жарится под рифленым прессом — Прим. пер.) |