Книга Освобождение, страница 122 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Освобождение»

📃 Cтраница 122

— Если хотите, я с удовольствием Вас исповедую, — сделав неловкий шаг к церкви, я чувствую в мышцах бедер болезненное онемение.

Видимо, заметив мою хромоту, он качает головой.

— Нет, все в порядке. Понимаете, я вроде как привык исповедоваться по-испански. Так легче признаваться.

— Понимаю. Ну, еще раз спасибо, Гордон. Надеюсь как-нибудь увидеть Вас на службе.

— Взаимно. И дайте этим ребятам немного времени, чтобы к Вам привыкнуть. Верите или нет, в конце концов это произойдет.

— Спасибо. Я непременно в это поверю, когда увижу.

Иллюстрация к книге — Освобождение [i_001.webp]

— Итак, когда я смогу заскочить на ночь? — спрашивает на другом конце провода Айви, между делом что-то жуя.

Выглянув из окна нижней спальни, я смотрю на пустую улицу, а затем задергиваю занавеску.

— Приезжать сюда — не самая удачная идея. Местные жители отнеслись ко мне несколько враждебно.

Я бы выбрал одну из тех роскошных спален, что повыше, но при мысли о том, чтобы подняться по лестнице с ушибленной ногой, решил довольствоваться более скромной комнатой. Кроме того, после событий этого вечера я бы предпочел спать там, где мне будет хорошо слышно всё происходящее.

— В каком смысле?

Почесывая затылок, я ковыляю к кровати и, упав на матрас, массирую припухлость на бедре.

— Скажем так, я узнал об аэрозольной краске больше, чем когда-либо прежде.

— О, нет. Серьезно?

— Они посоветовали мне идти на х*й.

Айви прыскает от смеха.

— Это ужасно. Зачем тебе идти на чей-то х*й, когда есть желающие сходить на твой?

— Возможно, сегодня вечером мне следовало поехать на север, несмотря на граффити у меня на машине.

— Я бы непременно постаралась, чтобы это стоило твоего времени, — судя по хлюпающим звукам, она что-то допивает. — Сегодня я кое с кем познакомилась.

— Айви..., — от услышанного у меня рефлекторно сжимается мышца, и я вздрагиваю. — По-моему, я велел тебе затаиться.

— Я и затаилась.

— Заводить друзей — это не значит затаиться.

— Ну, он настаивал.

— Он?

— Парень, чья бабушка владеет соседним магазинчиком.

— Он ведь к тебе не приставал, нет?

— Поначалу да, но его бабушка надрала ему за это задницу. После этого он вел себя как настоящий джентльмен. Во всяком случае, его бабушка приготовила мне пирог и тамале, — на последнем слове она добавляет испанский акцент. — И они были бесподобны.

— Послушай, мы еще не знаем, кто здесь завязан. Я узнал, что у Козла есть маленькие птички, которые собирают для него информацию.

— Знаю. Но я сомневаюсь, что Серхио один из них. Следующей осенью он собирается поступать в колледж. Уже много лет копит на это деньги.

— Похоже, ты многое узнала о своем новом друге. И все же. Не слишком с ним сближайся. И не называй своего настоящего имени. Если они узнают, что ты здесь, игра окончена.

— Конечно. Поняла, — хотя лаконичность ее ответа не внушает особого оптимизма. — Итак, когда я снова тебя увижу? Я скучаю и вся горю.

— Ты ходила в бассейн?

— Да. Два раза. Я сходила в тренажерный зал. Приняла душ. Мастурбировала. И по-прежнему по тебе скучаю.

— И я по тебе скучаю. Дай мне пару дней. Возможно, к тому времени они потеряют ко мне интерес. Обещаю, что все всё тебе компенсирую.

— Мне нравится, как это звучит. На этот раз командовать парадом буду я?

— Брось. Ты ведь знаешь, что нет, — при мысли о том, как она задает этот вопрос, глядя на меня умоляющими глазами, на моем лице проступает какая-то извращенная улыбка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь