Онлайн книга «Освобождение»
|
— Айви? При звуке знакомого голоса я вскрикиваю и, упав на задницу, устремляю взгляд на Дэймона. — Что ты здесь делаешь? Прижав палец к губам, я велю ему замолчать и машу рукой в сторону комнаты с книжной полкой. — Целая группа. Семьи: мужчины, женщины, дети. Они вылезли из той дыры в тумбочке, и он привел их сюда, в эту комнату. — Кто? Кто он? — Мальчик. Лет пятнадцати, не больше. В общем, он достал с полки одну книгу, и вся чертова стена тут же сдвинулась! — Ты это видела? — Да! Своими собственными глазами! Вся. Чертова. Стена! — Какую книгу? — Вон ту, красную. Но не трогай её! А что если они настроены враждебно? — Это мое личное пространство. Если здесь кто-то есть, я хочу об этом знать. — Я думала, ты знаешь! Парень прошептал что-то об el padre. Все остальное было по-испански, поэтому я ничего больше не разобрала. — Это все, что ты узнала? — Он сказал что-то о завтрашнем дне. Не успеваю я его остановить, как Дэймон пересекает комнату, а я жду у двери, словно трусливый заяц. Он вытаскивает красную книгу, и стена приходит в движение. В открывшемся проходе темно. Дэймон заглядывает внутрь, затем с хмурым видом поворачивается ко мне, и я понимаю, что за стеной пусто. Я подхожу к нему и смотрю в углубление. — Здесь никого нет, — говорит Дэймон. — Дай мне свой телефон. Когда он это делает, я направляю фонарик влево, где из щели в стене виднеется другой проход, который, похоже, тянется далеко за пределы света. — Это, должно быть, какая-то подземная железная дорога или типа того. — Что ж, это утешает. — Что ты имеешь в виду? — Я думал, что этот туннель использовался для контрабанды наркотиков. Беженцы еще куда ни шло. — Да, за исключением того, что, если их операция провалится, то все будет выглядеть так, будто всем этим заправляешь ты. — Ну, до этого еще надо дожить. У меня сейчас есть дела поважнее. Например, узнать, как ты сюда попала. — На автобусе? Прямо перед церковью есть остановка. Транспорт ходит до полуночи. А где в это время был ты? — На вечеринке. Я вскидываю брови, и мое внимание привлекают красные разводы. До этого я не замечала на его черной рубашке этого пятна, но, подойдя поближе, вижу, что оно темное и влажное. Я касаюсь его рукой, и на моих пальцах остается липкий красный след. — Дэймон? Это твоя кровь? — Я стал свидетелем ограбления и проследил за ворами до вечеринки. Там я предотвратил изнасилование и избил пистолетом какого-то члена банды, который, как оказалось, связан с картелем Синолоа. В какой-то момент меня пырнули ножом. Видишь? Есть дела поважнее. — Хм. Дерьмо, — я опускаюсь на колено и, приподняв его рубашку, вижу большую рану, из которой все еще сочится кровь. — Нам нужно привести это в порядок. Господи, Дэймон, тебе нужно наложить швы. — Я сам вытащил нож. Он был воткнут не так глубоко, как я думал. — Ну, рана далеко не поверхностная, — я беру его за руку и прижимаю ее к ране, чтобы остановить кровь. — В ванную. Давай все хорошенько промоем. Я иду впереди и, оглянувшись, вижу, что он нехотя придерживает свою рану. — Надавливай на нее, Дэймон. Он усмехается и качает головой. — Может, я и выгляжу не совсем подобающе, но для меня это пустяки. — С чего это? — Меня не в первый раз пырнули ножом. За последние пару недель он слегка приоткрыл завесу своей прошлой жизни. Кое-какие разрозненные факты, резко контрастирующие с образом того человека, которого я знаю сейчас. |