Онлайн книга «Падение Калико»
| 
												 Понимание, кажется, появляется на его лице, и он качает головой. — Они хотели, чтобы их выпустили. — Сколько ульев могут уничтожить эти твари? Он вздыхает, позволяя мне вывернуть его руку для нижней половины раны. — Больше, чем орда Бешенных, я бы предположил. — И Альфы — единственное эффективное средство, которое у них есть, чтобы контролировать их. Что означает, что они придут за нами. За тобой. — Поэтому мы продолжим движение. С первыми лучами солнца мы направляемся на север. Бензина хватит, чтобы отвезти нас за много миль отсюда. Как только рана становится чистой, я накладываю один из нитей для наложения швов из набора и пропускаю его через пламя, прежде чем наложить на узкий кончик пореза. Он даже не вздрагивает, когда я вонзаю иглу в его кожу. — Где ты научилась зашивать раны? Улыбка растягивает мои губы, когда я затягиваю шов и снова пропускаю его через себя. — Я этому не училась. Моя мать научила нас с сестрой шить, когда мы были маленькими. Хотя у Брайани это получалось лучше. — Молодые всегда такие, — говорит он с понимающей улыбкой, и я на мгновение замолкаю. — У тебя был брат или сестра. По его кивку я провожу леску через каждую сторону раны, по ходу сближая края. — Младшая сестра. Серена. Он опускает взгляд на рану. — Она тоже умела шить. — Что с ней случилось? — Рейд. Это было до того, как они забрали женщин и девочек. Мне было восемь, когда я увидел, как мои мать и сестра были убиты выстрелами в голову. — Мне жаль. Я даже представить себе не могу, что такое могло бы… Но я могу. Я могу, потому что я видела, как мою собственную сестру застрелили охранники. — Они окружили моего отца, моего старшего брата и меня. Когда мы прибыли, они разделили нас на группы. Мой отец сказал мне, чтобы я не пугался. Что они были всего лишь мужчинами, как и мы. Его глаз дергается при этом, и я закрываю последнюю его рану, слегка потянув, чтобы запечатать ее. — Они были совсем не похожи на нас. Он смотрит вдаль, как будто заново переживает тот момент. — Это был последний раз, когда я видел своих отца и брата. — Вы не знаете, выжили ли они? Сжав губы, он качает головой. — Я получил известие, что их отправили в лаборатории патогенов. Насколько я понимаю, некоторым испытуемым отвезли в лаборатории патогенов и ввели различные штаммы Драги наряду с другими инфекционными организмами, чтобы проверить конкурентный характер заболевания. Те, кого отправляли туда, никогда долго не задерживались. — Они говорят нам бояться Бешенных. Болезнь. Но, по крайней мере, Бешенные не скрывают, кто они на самом деле. Прикладывая руку к его щеке, я наклоняюсь и целую его, позволяя моему безмолвному извинению слететь с его губ. Его рука скользит по моей спине, когда он сажает меня к себе на колени и удерживает там. — Когда я понял, что они забрали тебя, когда я подумал о том, что они сделают с тобой в том лагере, мне захотелось сжечь всю эту гребаную пустыню дотла. Я провожу большим пальцем по его нахмуренному лбу и целую его в лоб. — Я знала, что ты придешь за мной. Я знала, что ты найдешь меня. — Я всегда буду приходить за тобой, Калифея. Я никогда тебя не оставлю. Он притягивает меня крепче, и я снова прижимаюсь губами к его губам. Давление на мою щеку прерывает поцелуй, когда он держит мое лицо, его глаза отворачиваются от моих.  |