Книга Падение Калико, страница 45 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Падение Калико»

📃 Cтраница 45

Ее взгляд падает на меня, оценивая на мгновение, как будто она оценивает мой характер, и она качает головой.

— Ничего. Да ладно. Они собираются уехать.

Закатывая глаза, я бросаю еще один взгляд на свою сестру, которая встречает мой пристальный взгляд с другого конца двора и машет мне в ответ. С торжественной улыбкой я киваю и следую за Нилой, которая ведет меня вниз, в женский туалет.

Группа девушек собирается вокруг небольшого отверстия в стене, и Нила говорит одной из девушек выключить свет. Хихиканье эхом разносится по партеру, обрываясь, когда Нила говорит им:

— Ш-ш-ш! Она опускается на колени и прижимается лицом к стене.

По другую сторону барьера, где находится подсобное помещение, слышны голоса. Нила машет мне рукой, и я присаживаюсь рядом с ней, со значительно меньшим энтузиазмом по этому поводу, и заглядываю в дыру.

С другой стороны загорается свет, и я вижу, как входит Шошанна с одним из врачей, которого я узнаю как одного из трех, которые осматривают меня каждую неделю. Она широкими шагами пересекает комнату, направляясь к столу, и, как будто делала это миллион раз, стягивает штаны и наклоняется к нему. Доктор высвобождается, и секундой позже он погружается в нее, ударяясь бедрами о ее зад с шлепком кожи и издавая стоны, сопровождающие каждый толчок.

Ей не может быть больше тринадцати.

— Я говорила тебе, что у этой сучки были привилегии. Трахаться с доктором? Когда ее в последний раз отправляли в лабораторию?

— Я хочу посмотреть! — шепчет одна из девушек рядом со мной. Когда она отталкивает меня в сторону, я позволяю ей. Я не могу продолжать наблюдать, как взрослый мужчина использует таким образом молодую девушку, но слова Нилы задевают струну любопытства.

— Они не отправляют ее в лабораторию? Она не проходит никаких тестов? Спрашиваю я, отодвигаясь от стены, чтобы позволить другим девушкам, которые собрались, взглянуть.

— Черт возьми, нет, она этого не делает. Пара челок в неделю, и она свободна от иголок.

Я останавливаюсь на мгновение, чтобы переварить ее слова, и поворачиваюсь, чтобы увидеть, как шпионящая за ними девушка отрывается от стены.

— Уже закончили. Ты можешь поверить в это дерьмо? Не прошло и двух минут.

Не проходит и двух минут несколько раз в неделю, а ее освобождают от необходимости отчитываться в лабораториях. Это то, чего я боюсь каждую неделю, и бурчание в моем животе говорит мне, что время почти пришло.

— Каждый день за обедом они там, трахаются, заканчивают еще до звонка.

— Ты уверена? Я не могу оторвать глаз от дыры в стене, представляя себя по ту сторону, источником любопытства для посторонних глаз.

— Я имею в виду, никто не выходит из экспериментов, верно? Каждый должен участвовать.

— Спроси ее сама, если не веришь мне. Но что гарантировано? Нила скрещивает руки на груди.

— Эта сука будет в казармах до того, как кто-либо из нас вернется.

— А Медуза знает?

— Сомневаюсь в этом. Она не верит в особые милости.

Ревет клаксон, возвещая об окончании обеда, и все девушки выбегают из ванной, но мне не так уж хочется уходить. Это означает, что я должна явиться в лабораторию.

Прижавшись спиной к стене, я позволяю одному из медицинских техников зафиксировать мой рост.

— На полдюйма выше, чем когда вы впервые попали сюда.

Но и похудела примерно на десять фунтов, и не похоже, чтобы у меня было много мяса на костях для начала. Я следую за ней в одну из смотровых комнат в порядке, с которым я стала слишком хорошо знакома. Протягивая мне платье, она улыбается, как будто не делала этого дюжину раз до этого, как будто она не знает, что происходит, когда я надеваю это платье, и она закрывает дверь. Принимая одежду, я стою в комнате и жду, пока она уйдет. В моей груди гудит низкая вибрация, посылая дрожь чуть ниже кожи. Три раза в неделю, теперь я должна была бы привыкнуть к этому, но ничто не может сделать меня невосприимчивым к этим занятиям.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь