Онлайн книга «Падение Калико»
|
— Я не собираюсь лгать, девочка, — говорит он, нюхая перчатки, прежде чем снять их. — При любых других обстоятельствах я бы заключил с тобой сделку. Он похлопывает по внутренней стороне моего бедра и делает паузу, чтобы провести рукой вверх и вниз по моей коже. — Но, полагаю, мне просто придется держать это при себе. Очередной приступ боли отрывает меня от подушки, и когда я опускаюсь обратно, его лицо — последнее, что я вижу, прежде чем сгущается тьма. Глава 16 Сегодняшний день — Ты позволяла ему прикасаться к тебе? Глаза доктора Эрикссона сверлят мои, пока я лежу, склонившись над круглым деревянным бочонком, мои обнаженные груди прижаты к твердому и неумолимому дереву. — Нет, — отвечаю я сквозь слезы. Ожоги пересекают мою спину, повреждения лишь частично заглушены потребностью моего тела прогнать боль. — Он… подошел ко мне. На кухне. — И ты не сказал ему, что была частью проекта «Альфа»? — Я сказала. Я шмыгаю носом и сглатываю, закрывая глаза, когда то что должно быть кровью, стекает по моей обнаженной грудной клетке. — И? — Он все равно заставил меня прикоснуться к нему. — Ложь, — говорит он сквозь стиснутые зубы. — Ложь! Устремив взгляд вверх, он резко кивает. — Нет! Моим словам не удается остановить обжигающее пламя, которое ударяет мне в спину, и я крепко хватаюсь за деревянный бочонок подо мной, напрягаясь, когда агония расходится по позвоночнику, словно иглы, вонзающиеся в кость. Я вскрикиваю, слезы капают мне на руку, все мое тело дрожит. Доктор Эрикссон выходит из поля зрения, и я замечаю Валдиса, которого по обе стороны от него окружают два офицера Легиона, и Медузу, оба сидят на стульях напротив меня. Зрители моего унижения. Легкий подъем и опускание груди Валдиса говорит мне, что на него не повлияла моя порка. Возможно, даже наслаждается этим, и я благодарна за шлем, так что мне не нужно видеть его самодовольную физиономию. — Из-за тебя мы потеряли очень многообещающего солдата. Из-за тебя мы потеряли подопытную женщину. По-видимому, Валдис отпустил Дину, и внезапно мне ее больше не так жалко. — И из-за твоей беспечности и любопытства наш Альфа был отвлечен. Ты понимаешь всю серьезность этого? Сколько людей могло пострадать в его отсутствие? Я не могу отвести глаз от Валдиса, и вид того, что я расцениваю как безразличие к моему наказанию, распутывает что-то темное у меня внутри. — Возможно, ему не следовало быть таким глупым, — выпаливаю я, прежде чем могу остановить себя. Еще один сильный удар по моему позвоночнику, от которого стучат зубы, и сквозь слезы я улавливаю, как пальцы Валдиса сжимают подлокотник кресла. — Я не заставляла его убивать Дина. Ему нравилось убивать его, — выплевываю я. Удар, такой горячий, что кажется холодным, облизывает мою плоть, и я скриплю зубами, зажмурив глаза от слез, ожидая, когда от удара они онемеют. Когда я снова открываю глаза, я вижу как Валдис ерзает на стуле. — Валдис обучен убивать, когда это необходимо. Это все равно что сказать, что мне нравится наказывать тебя. Мой взгляд скользит к доктору, и если бы мои глаза могли выплеснуть весь яд, струящийся по мне прямо сейчас, он был бы покойником. — А ты нет? — Конечно, нет. Со вздохом он переплетает пальцы и качает головой. Офицер Легиона, который последний час меня избивал, берет меня за руки, и я вздрагиваю от соприкосновения, наблюдая, как он снимает с меня бинты. Слишком слабая, чтобы двигаться, я позволяю рукам упасть по обе стороны от меня, оставаясь лежать на деревянном бочонке, чувствуя, как кровь пульсирует в кончиках моих пальцев. |