Онлайн книга «Падение Калико»
|
В моем горле першит и сухо, губы горят и потрескались, когда я смотрю на него. — Хочу пить. — Мы достаточно скоро принесем тебе воды, моя дорогая. Перво-наперво. Предлагая не более чем свою руку, он выводит меня из коробки и ведет по коридору, пока мы не останавливаемся перед двойными дверями. Он открывает одну из дверей, вводя меня в большую, пустую комнату с блестящими белыми полами, которые отражают куполообразный потолок, состоящий из окон. Поднимая на них взгляд, я поворачиваюсь и вижу купол, занимающий всю длину комнаты, с потолком за стеклом. — Что это за место? — В период своего расцвета — задолго до Драги — это была хирургическая смотровая площадка, используемая учеными. Теперь здесь мы наблюдаем за поведением. Не прошло и минуты, как движение привлекает мое внимание к углу купола, где просачиваются тела, смотрящие на меня через окна. — Почему они здесь? Спрашиваю я, мой голос все еще хриплый от жажды. — Чтобы понаблюдать, конечно. Теперь, если вы меня извините, я хотел бы ввести их в курс дела. Точно так же, как когда мы сидели за столом и смотрели, как Валдис обезглавливает Дина, многие лица я узнаю по своим процедурам. Ученые в лабораторных халатах. Медуза. И когда я поворачиваюсь еще немного, я замечаю Валдиса, как всегда, в окружении солдат Легиона. Хотя он носит шлем, я узнал его по шрамам и тому, что его левое плечо немного ниже правого, как будто его несколько раз ломали. — Добрый день, мои самые уважаемые коллеги. В интересах экономии времени я опущу предысторию проекта Альфа, поскольку многие из вас хорошо знакомы с программой. За последние несколько недель мы наблюдали довольно хороший прогресс, за вычетом пары неудач, которые мешали нам продвигаться вперед. Смех отражается от стен, когда доктор Эрикссон высмеивает обезглавливание Дина. — Тем не менее, я рад сообщить, что Субъект Девять-Семь-Девять добился значительного связывающего успеха с двумя из трех наших самых жестоких Альф. Из-за многочисленных отказов от ранее назначенных ему самок мы решили рискнуть и также протестировать Кадмуса. Мы подумали, что он может быть более склонен подыгрывать наблюдающей аудитории. О Боже. Кадмус. Тот, кто держал меня за шею там, во дворе. Который, вероятно, винит меня в том, что случилось с ним в тот день. Тот, кто чуть не убил женщину, с которой они пытались его связать. — Прежде чем мы начнем, я спрошу Валдиса. У тебя есть какие-либо возражения против того, чтобы связать твою женщину с Кадмусом? Я бросаю взгляд на Валдиса и со слезами на глазах едва заметно киваю, молясь, чтобы он заметил. — Нет. Его слова обрушиваются на меня, как молот, и становится ясно, насколько глубока его ненависть ко мне. То, что он мог наблюдать, как другой Альфа убивает меня, насилует или и то, и другое на глазах у всех этих людей, является свидетельством того, как мало он думает обо мне. — Ах, Валдис. В голосе доктора Эрикссона слышится напряженное веселье, которое я привыкла называть раздражением. — Вы загадка. Итак, давайте начнем. Мое сердце бешено колотится в груди, мое тело в состоянии паралича до такой степени, что я не сразу замечаю, что доктор Эрикссон покинул палату, пока двери не щелкают в унисон. Загорается больше огней, создавая ореол темноты по периметру комнаты, и мне приходится щуриться от яркого света, чтобы разглядеть фигуру, шагающую ко мне. Такой же массивный, как Валдис, если это возможно, но гораздо более покрытый шрамами. |