Онлайн книга «Служанка для прокаженного лорда»
|
Наблюдаю за тем, как её тонкие пальцы мягко ложатся на руку хозяина замка. Глава 27. "Строгий" лорд Таэллия Лорд Кордэйн замирает, и мне даже кажется, что я вижу, как напрягаются плечи под его тёмной накидкой… всего несколько мгновений. Затем он убирает руку из-под пальцев Изабеллы. Последняя недовольно поджимает губы, но тут же, будто опомнившись, кокетливо встряхивает своими шоколадными локонами и растягивает сладкую улыбку. — Кейн, Изабелла права. Ты живёшь вовсе не так, как заслуживаешь. Тебе нужны рядом лучшие лекари, тебе нужно иметь больше слуг... между прочим, твои служанки совершенно не справляются со своими обязанностями! Да неужели? Выставляю на стол пиалы с овощным рагу, чувствуя, как у самой от голода сжимается желудок, потому что вместо завтрака мы срочно намывали фарфор и готовили зал к обеду. — Да-да, между прочим, наши комнаты плохо убраны, — недовольно вставляет Изабелла, слегка переигрывая с выражением трагичности на нарумяненном личике. Может, “случайно” споткнуться? Тёплое рыжее пятно от рагу весьма оживило бы холодный сиреневый оттенок её шелкового платья. — Что касается комнат, Вальтор, то это полностью твоя вина, — сухо заключает хозяин замка и как ни в чём не бывало аккуратно макает в рагу край ещё горячей лепёшки. Чтобы они дольше оставались тёплыми, я немного нагрела саму тарелку. — Кхм… э… что ты имеешь в виду, Кейн? Как я могу быть виновен в том, что твои слуги... — Нужно было указать в письме точные даты! — обрывает его лорд Кордэйн. — А не использовать выражения вроде “завтра” и “через неделю”. Судя по всему, письмо задержалось в дороге ещё больше, чем вы сами, так что никто не ждал вас сегодня, — снова макает в рагу край лепёшки. Вальтор явно не ожидавший такого поворота, выглядит немного растерянным, но старается скорее взять себя в руки: — И всё-таки, Кейн, давай вернёмся к твоему положению. Если не хочешь собирать с селян второй налог, обратись к королю, Думаю, он не откажет тебе в помощи… — Брат, ты действительно считаешь, что я нуждаюсь в твоих советах? — раздражённо откладывает недоеденную часть второй лепёшки и откидывается на спинку своего кресла. Вальтор снова открывает рот, но лорд останавливает его жестом. — Всё! На этом разговор о золоте закончен. Ешьте! Обед остывает, — берёт ложку, приступая к похлёбке. — Кстати, по поводу еды, — едва наступившую тишину разрезает недовольный голос Изабеллы. — Кто подаёт на стол благородным господам такие блюда? Вопрос явно риторический, но мне всё равно хочется ответить: — Я. Она оборачивается, будто впервые заметив меня рядом, и недовольно вздёргивает бровь: — Вообще-то, милочка, это не вопрос, а такое выражение. Но раз уж вы признались, то знайте, что подобные блюда подходят лишь крестьянам. И подавать их господам — верх неприличия! В моём доме за такое слуг бы уже приказали высечь! — Изабелла! — резкий рявкающий оклик лорда заставляет всех вздрогнуть и слегка втянуть головы в плечи. — Изабелла, не смей разговаривать в таком тоне, — уже более мирно. — Мне напомнить, что здесь ты только гостья? Если что-то не по нраву, то я тебя совсем не держу. Изабелла возмущённо поджимает губы, но решает промолчать. — Кейн, ты защищаешь служанку? — Вальтер с подозрением елозит по мне взглядом. — Изабелла права… |