Онлайн книга «Служанка для прокаженного лорда»
|
К моей злорадной радости, лорд предпочитает провести ужин в своих комнатах, хотя Изабелла настаивала на том, чтобы в зале снова накрыли стол… причем, на этот раз "по всем правилам этикета, соответствующим уровню благородной леди". Надеюсь, за ужином она не ожидает увидеть на столе новое меню? Еда здесь готовится только утром, а к вечеру просто разогревается, иначе кому-то пришлось бы проводить весь день за готовкой, а в замке и без того дел хватает. Как бы там ни было, претензии этим вечером принимает Фарие, которой это всё… да как об стенку горохом. Едва ли Фарие воспримет причитания Изабеллы близко к сердцу. В голове всплывают тонкие пальчики благородной леди, и эта картина вливается в мою кровь концентрированным раздражением и каплей дерзости. Этого оказывается достаточно, чтобы у меня зачесались руки сделать нечто такое, на что ещё этим утром я бы не решилась. Допекаю партию свежих горячих лепёшек (исключительно для хозяина замка), быстро перекусываю сама и растягиваю губы в коварной улыбке, когда покидаю кухню с большим подносом в руках. *** — Господин? — вхожу в его комнаты, услышав разрешение. — Я принесла ужин и… кое-что для лечения. Любопытный взгляд падает на поднос, но не находит ничего необычного. — Снова листья капусты? — почти разочарованно, хотя разочарование в его голосе смешивается с предвкушением во взгляде. Ну да листья здесь тоже есть. Только на этот раз совсем тонкая часть, заранее обрезанная для удобства. — Не стоит судить по обложке, — составляю на столик перед ним тарелки с едой, отмечая, что он снова выглядит измождённым. Гости эти сейчас ему явно не на пользу. Надеюсь, послезавтра их здесь уже не будет. — И что же там? — слегка подаётся вперёд. — Сначала поешьте, господин, а лечение потом, — получается несколько строго, и я прикусываю свой язык, потому что в подобном тоне разговаривать с лордом недопустимо... Но лорд делает вид, что моей дерзости не замечает. Лишь слабо ухмыляется и тянется к тарелке с лепёшками. Для сегодняшних процедур мне понадобится горячая вода и деревянная кадка, которую я заметила ещё раньше за ширмой для умывания. Котёл с водой уже греется над огнём, а кадку я подтягиваю к кровати. Кейн Кордэйн наблюдает за моими действиями из-под полуопущенных ресниц, но никак не комментирует… возможно потому, что занят активным поглощением тёплых лепёшек, которые смело макает в сочное овощное рагу. — Спасибо, Тайли. Это было вкусно. Голос звучит над моей головой, и я вздрагиваю, едва не пролив на пол воду, которой наполняла кадку. Как он так тихо подкрался? — Не хотел напугать, — понижает голос до вкрадчивого шёпота. — Уже можно спрашивать, что мы собираемся делать? Я как раз добавляю в воду несколько ложек горчичного порошка. — Вам нужно присесть сюда, на постель. И разуться. Весь его вид выражает иронию и скептицизм, но я замечаю в его движениях и нотки нетерпеливого волнения. — Теперь нужно опустить ноги сюда и… наверное, лучше закатать штанины, чтобы не намочить, — собираюсь опуститься, чтобы помочь ему, но лорд дёргается и останавливает меня, перехватывая за предплечье. — Тайли, — раздражённо. — Не делай так больше. Я сам в состоянии закатать себе штаны. Киваю, отступаю в сторону и отворачиваюсь. Можно было и помягче… я же помочь хотела. |