Онлайн книга «Служанка для прокаженного лорда»
|
Внутри обнаруживается овёс. — Давайте помогу, — сгребаю овёс специальным ковшом, пока Моран придерживает крышку, и иду к тёмному красавцу — Как его зовут? — Драуг. — Привет, Драуг, — ссыпаю овёс в специальное корыто. — Тяжело ему, наверное, без прогулок? — Так, он гуляет. — Как гуляет? Сам по себе? — удивлённо оборачиваюсь к Морану. — Ну что ты, девонька, нет, конечно. Тень за ним присматривает. Ах… ну если Тень… Значит, Тень у нас и за пастуха, и за няньку. — Моран, скажите, а эта леди Изабелла… она какая-то родственница? — совершенно невинно хлопаю ресницами. — Ишь, всё тебе знать надобно! Ага. Похоже, не родственница. Иначе бы так прямо и сказал: мол, кузина или внучатая племянница любимой бабушки милорда. Чего бы тогда секреты делать, да? — А этот господин Вальтор…он же не брат лорду? Как пить дать, не брат. Ну же, Моран, расскажи мне… — Ох, нос твой любопытный, девонька! Ясно… что ничего не ясно. В партизанских отрядах этому Морану цены бы не было. Вежливо улыбаюсь, уже прикидывая, что за гостями надобно присмотреть. Хотя присмотреть за лордом хочется больше. Глава 28. Что у тебя там, Тайли? Таэллия После помощи Морану, спускаюсь на нижние ярусы — туда, где проходит часть водного потока. Нужно попробовать испытать силок для рыбы. В вопросах рыбалки я не сильна, но не раз видела, как это делали мужчины в деревне. Мой расчёт на то, что некоторые местные рыбы предпочитают тенистые места и могут заплыть в небольшой естественный грот под замком. Пока закрепляю ловушку, замечаю на дне широкие листья бурых водорослей. Местные добавляют их в корм животным, считая целебными, при этом сами водоросль эту не едят, потому что им не по душе её вкус. А вот мне водоросль пригодится. И как я сразу о ней не вспомнила? Достаю из ледяной воды пару длинных широких листьев и направляюсь в омывальню. Нужно согреться и дров в печь подбросить. Насколько я поняла, про омывальню лорд ничего гостям не сказал, иначе бы Фарие не пришлось таскать в их комнаты ведра горячей воды, наполняя кадку для купания. Эта мысль заставляет меня улыбнуться. Нет, не тому, что Фарие вынудили больше шевелиться, а тому, что не всем дозволено пользоваться этой господской “сауной-баней”. Саму Фарие я здесь, кстати, тоже ни разу не видела. То ли ей лорд разрешения не давал, то ли она не считает нужным часто мыться… В печи потрескивают свежие поленья, а я погружаюсь в горячую воду, позволяя себе немного понежиться в мраморной купели. Лорд не просто так просил поддерживать здесь тепло. Сложная система труб, расходящихся от печи, помогает прогревать некоторые комнаты замка, изгоняя из каменных стен холод и сырость. Я же надеюсь, что это место поможет мне изгнать мысли о леди с медово-карими глазами… но получается так себе. Когда возвращаюсь на кухню, солнце уже клонится к горизонту и пора бы приступить к тому, от чего меня отвлекли наши милые гости. Первым делом, разбираю зёрна горчицы. Часть из них выкладываю в миску, заливаю водой и убираю в кладовую до завтра. Пусть постоят в тёмном месте, набухнут. Если удастся прорастить, то буду добавлять в еду. Зимой ростки зелени особенно ценны. Другую часть зёрен ссыпаю в ступку и тщательно измельчаю, просеиваю через сито, ещё раз измельчаю, снова просеиваю и так до тех пор, пока не получается достаточно однородный мелкий порошок. Порошок горчицы. |