Онлайн книга «Магазинчик грешницы. Забудь меня… если сможешь»
|
— Спасибо тебе! — порой мне хочется обнять Ани, но её это скорее смутит. Ну да, по местным меркам я и так слишком эмоциональна. * * * Следующим же утром мы с фирой Кларис едем закупать ткани. Вместе с нами отправляется один рабочий и, нанятая на этот день, большая повозка. С фирой мы сразу договорились, что каждая пока работает над своим магазином, тем более что её лавка теперь довольно популярна. Но фира Кларис сама предложила мне помощь, а я не отказалась, потому что в вопросах закупки моя бывшая хозяйка как рыба в воде. — Знаешь, Лори, в лавку заходил тот лорд, который до этого приходил со своей… — Я поняла! — перебиваю немного резко, но тут же смягчаюсь: — Извините, фира Кларис. Этот лорд спрашивал, где меня найти? — Да. Спрашивал. Но я сказала, что ты не работаешь в лавке после того случая с попыткой ложно обвинить тебя в краже. Честно говоря, очень хотелось высказать всё, что я думаю и о той ситуации, и о белобрысой леди… но он же лорд и я малодушно побоялась. — Спасибо вам. И за поддержку, и за то, что продолжаете мне помогать, — смотрю на неё с теплом, потому что она одна из немногих, на кого в этом мире можно положиться. — Ты мне тоже очень помогла, Лори, так что в некотором роде я просто отдаю тебе долг. К вечеру наша повозка возвращается в особняк с двумя десятками рулонов лучших тканей. Для начала мне этого хватит, но если хочу иметь запас до следующей осени, то придётся докупать. — Лоривьева, у тебя после ужина найдётся немного времени? Мы бы могли позаниматься, — леди Тайлин отвлекает меня от бесконечных мыслей, когда мы заканчиваем ужин. Недавно я рассказала ей свою историю знакомства с местным «благородным» обществом, а она предложила мне уроки современного столичного этикета. Я пока не уверена, что мне это нужно, но отказываться было бы глупо. — Да, — киваю. — Я как раз закончила дела. Чем мы будем заниматься сегодня? — Продолжим работать над лёгкой походкой и осанкой, — леди Тайлин всегда деликатна. Грустно улыбаюсь. Ну да, я частенько сутулюсь, зато у моей новой наставницы в запасе имеется целый ворох хитростей и упражнений, чтобы приучить меня держать спину ровно. Этими уроками леди Тайлин словно благодарит и извиняется, за то, что задержалась в особняке. Она не спешит просматривать апартаменты и, подозреваю, что пока просто не хочет переезжать, чтобы снова не остаться одной. Но я не против её присутствия. Тем более что бывшая хозяйка обучает манерам всех домочадцев… и меня, и Сэлли, и даже Мика. С Миком ей особенно нравится заниматься. Мальчик вовсе не был рад урокам, но леди Тайлин удалось его подкупить: если Мик слушается и не прячется от занятий, то она вечерами читает ему сказочные истории из сохранившихся в особняке книг. Судя по тому, что читать сказки миледи приходится каждый вечер, подкуп проходит успешно. — Ну, что ж, леди Тайлин, я готова! Идёмте превращать Золушку в принцессу! — убираю всю грязную посуду в таз для мытья и бодро направляюсь в гостиную. — Золушку? — переспрашивает с недоумением, семеня за мной. — Ой, была одна там сказка, — хихикаю и делаю неопределённый жест кистью. — Как-нибудь расскажу! * * * Следующим утром Ани приводит в особняк фиру Нэльми — ту самую швею-мастерицу, которая не может говорить. Чтобы объяснить, какие модели белья мы будем отшивать, я показываю ей листы с зарисовками будущих «грешных» сорочек. |