Книга Магазинчик грешницы. Забудь меня… если сможешь, страница 28 – Виктория Вера

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магазинчик грешницы. Забудь меня… если сможешь»

📃 Cтраница 28

Приходится постучать дважды, прежде чем с той стороны слышится скрип дверного засова.

В образовавшийся дверной проём высовывается голова травницы. Всё тот же необычный оттенок кожи, кошачий разрез глаз, немного приплюснутый нос и тяжёлая копна блестящих смоляных кудрей, подвязанная цветастым платком.

Увидев меня, женщина растягивает в улыбке полные губы и распахивает дверь, жестом приглашает пройти внутрь.

— Рада тебя видеть, деточка, — фира запирает дверь и провожает меня в комнату, до потолков заставленную полками со всевозможными коробочками и склянками. — Уж и не думала, что придёшь.

— Простите, мне следовало прийти раньше, тем более я обещала отблагодарить вас за помощь, — улыбаюсь в ответ и передаю ей мешочек с монетами.

— Это слишком щедро, деточка. Несколько монет возьму, а остальное оставь, — возвращает мешочек и хитро щурится. — Но ты же не только поблагодарить меня пришла?

— Нет, не только, — не пытаюсь лукавить. — Мне очень нужен красный краситель.

— Есть у меня такое. Например, корень красильной рубии. Есть и настои из неё, и порошок, и отвары. Но свойства у всех разные. Тебе для чего, деточка?

Я объясняю фире свои задачи, а она передаёт мне коробочку с порошком и рассказывает, как этим пользоваться.

— А если лишнее останется, то ты в тёплую воду добавь, да волосы ополосни. Оно и для блеска хорошо и для яркости, — добавляет травница.

— Волосы? — провожу рукой по собственной косе, рассматривая её желтовато-рыжий кончик. — Хотите сказать, что отвар красит даже волосы?

— Не то, что красит, но придаст твоим золотым локонам немного огненного блеска, — Ом Хелия мягко вытягивает кончик косы из моих рук. — Хмм… не любишь свой волос…

Не спрашивает, утверждает.

— С ними очень сложно. Вечно торчат и пушатся, — фыркаю.

— Они просто мстят тебе за то, что ты их не любишь, — задумчиво. — И волос свой недолюбливаешь… и себя. А так нельзя, деточка.

— Думаете, мне стоит попросить у волос прощения? — с губ слетает смешок.

— Думаю, тебе стоит почаще распускать свою косу и купить у меня вот это масло, — протягивает мне бутылочку размером с кулак. — Когда твои волосы будут мокрыми, в ладони налей немного масла, разотри его да по кудрям проведи несколько раз. Станут они мягкими и начнут сиять, как никогда не сияли.

— Как ваши? — рассматриваю чёрные блестящие локоны травницы.

— Как мои. И даже лучше, — хитро подмигивает.

— Фира Ом Хелия… ааа… а может быть, у вас есть ещё что-то интересное? — во мне разгорается давно забытый чисто женский азарт.

— Есть, — по-кошачьи грациозно встаёт. — Для тебя, деточка, у меня много чего есть.

* * *

Уточнение в связи с вопросами: Рэйнхарт — не глава сыска. Он обер-прокурор, управленец, а не детектив. И в поиски зверя вписался лишь потому, что король объявил за это награду в виде желанной должности. ЭТО НЕ ЕГО ОБЯЗАННОСТЬ. Вместе с Рэйнхартом на зверя охотятся и другие лорды, у которых тоже достаточно полномочий и возможностей для собственного расследования. Такая ситуация возникла, из-за того что король не доверяет никому из высокопоставленных лордов — каждый может оказаться как союзником, так и предателем.

Глава 11

Розовые Облака

Ева

Мои розовые облака перекрывают почти всю стену с окнами.

Они представляют собой тонкие каркасы, подвешенные на верёвочках к механизму, спрятанному под потолком. На каркасы, как на пяльцы, натянута нежно-розовая ткань. Поверх ткани художественно закреплена «вата», которая придаёт плоским облакам нужную фактуру. Когда между облаков зажигаются все подвесные лампады, то выглядит это так, будто вся конструкция светится изнутри мягким розовым светом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь