Онлайн книга «Магазинчик грешницы. Забудь меня… если сможешь»
|
В тусклом настенном зеркале отражается до безобразия довольная улыбка. Сегодня я себе нравлюсь. В приподнятом настроении отправляюсь готовиться к прибытию гостий. Само чаепитие будет проходить в гостиной, но когда леди начинают прибывать, я нарочно провожу для них небольшую экскурсию по жилой части особняка. — А вот тут даже пришлось переносить стену, зато теперь здесь светло и просторно, — показываю умывальную комнату с бронзовой ванной на львиных лапках, с высоким зеркалом и мягкими пуфами, обитыми серым бархатом. Сочетание готики и капли богемной роскоши. Моя маленькая радость и гордость. Всегда мечтала о большой ванной. — А разве умывальная комната не должна соединяться со спальней? — задаётся вопросом леди Розали, когда мы возвращаемся в основную комнату. — Эмм… а это и есть спальня, леди Розали. Просто она ещё не полностью готова. — Лоривьева выбрала эти комнаты из-за балкона со статуей фальхена, — вступается в разговор леди Тайлин. — Здесь всё было в запустении и ей пришлось приводить комнаты в порядок. Возможно вы будете смеяться, миледи, но что хозяйка особняка до сих пор спит на диване. — Как же так, леди Милс? — поднимает брови леди Брижелин. — О, в этом нет ничего страшного, диван вполне удобен, а я просто жду, когда мне доставят кровать из мастерской фира Кришана. — Мне они сильно задержали новый комод! — возмущается Розали. — А я уже месяц жду столик! — присоединяется к ней другая леди. — Вся проблема в том, что мастерская фира Кришана в последнее время стала слишком популярной. Ну кто ещё предложит такую добротность за разумные суммы? — заключает леди Брижелин, и все с ней соглашаются. Мы болтаем о мастерской, о моей комнате, о несвойственном для леди выборе тёмного дерева, бронзы и серого шёлка в отделке стен спальни, и даже о чудище, которое оказалось мифическим фальхеном — одним из персонажей древних легенд, защищающих мир живых, от сил зла. Когда приезжает леди Флюмберже, мы переходим в гостиную для чаепития, где продолжаем обсуждать последние новости, весёлые сплетни, моё новое платье и мою будущую коллекцию «грешных» сорочек, за которой тут же выстраивается очередь… хотя я всего лишь показываю предварительные эскизы. — Миледи, у меня готов заказ и для вас, и для сами знаете кого, — тихо сообщаю леди Флюмберже, когда чаепитие подходит к концу. — Боюсь, моя милая девочка, второй заказ вам придётся вручить лично, — в её глазах пляшут смешинки. — Не волнуйтесь так, леди Милс, кусать вас никто не собирается, наоборот, мало кто удостаивается такого внимания. Если хотите знать, мне приказано организовать для вас чаепитие. Глава 24 Есть ли у вас план, леди Милс? Ева Королева тянет бархатную ленту, развязывая пудрово-розовый бант, и открывает деревянную коробку. Внутри на подложке из чёрного шелка лежат комплекты белья, пеньюар и ночное платье. Я решила, что будет правильным, если королевские заказы будут красиво упакованы и горящий восторгом взгляд Её Величества подтверждает, что решение было верным. — Восхитительно! — королева рассматривает бюстье отделанное невесомым кружевом и тихо сглатывает. — Он будет в восторге… Последние слова вырываются почти беззвучно, но она тут же смущается, вспомнив, что находится в комнате не одна. — Не стойте леди Милс, я пригласила вас на скромное чаепитие, так что вам придётся выпить со мной по чашечке чаю! — прячет смущение за весёлостью и закрывает коробку с бельём. — Надеюсь, вы не против, что я попросила леди Флюмберже привезти вас сюда? |