Книга Пленница императора драконов, страница 13 – Татьяна Терновская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пленница императора драконов»

📃 Cтраница 13

— Простите, Ваше Величество, — тихо проговорила я. Если бы я только знала правила местного этикета!

Какое-то время Цзиньлун молчал, заставляя меня нервничать. Но я не смела нарушать тишину, покорно ожидая, когда он заговорит первым.

— Значит, ты всё-таки хочешь выслушать моё предложение? — спросил император.

— Да, Ваше Величество, — отозвалась я.

Цзиньлун кивнул.

— По нашим законам использование тёмной магии строжайше запрещено, — начал он издалека, — у этого правила есть объективные причины. Но в данном случае, насколько я понимаю, дар достался тебе по наследству от кого-то из предков, и ты не делала попыток его развить и использовать против других людей.

Император замолчал, внимательно глядя на меня. Сначала я не поняла, чего он от меня ждёт и лишь спустя пару секунд догадалась, что Цзиньлун предлагал мне ухватиться за соломинку — смягчающее вину обстоятельство.

— Да, вы правы, Ваше Величество! — Я охотно согласилась. — Тёмный дар обнаружился у меня в раннем детстве. Родители были удивлены и шокированы, ведь ни у кого в нашей семье не было таких способностей. Понимая, опасность моего дара, они запретили мне им пользоваться, и я чётко выполняла их указания, — сказала я и добавила, — клянусь, я никогда не использовала свой дар, чтобы причинить кому-то вред.

Цзиньлун кивнул. Похоже, я сказала именно то, что он хотел услышать.

— Казнить человека без вины было бы несправедливо и жестоко, — заметил император, — поэтому я и хочу дать тебе шанс.

После его слов страх немного ослабил свою хватку. Я готова была уцепиться за возможность спасти себя и брата. Но чего именно хотел от меня император?

Видя, что я терпеливо жду объяснений, он продолжил.

— Твой дар не только тёмный, но ещё и очень редкий, и в определённом смысле уникальный, — заметил Цзиньлун, — он позволяет тебе проникать в разум других людей, читать мысли и даже управлять ими. Так уж получилось, что твои способности могут быть мне полезны.

Вот это поворот! Я всегда считала свой дар проклятием, а теперь он мог меня спасти. Очевидно, именно потому, что император надеялся использовать мои способности для собственной выгоды, он и не стал меня казнить.

— Ты, должно быть, мало знаешь о моём царстве и не в курсе последних новостей, но я совсем недавно взошёл на престол, — рассказал Цзиньлун, — как всегда бывает в таких случаях, во дворце не все оказались этому рады. Есть люди желающие мне зла. Я хочу вычислить своих врагов, и ты поможешь мне в этом.

— Я⁈ — у меня не получилось удержаться от возгласа удивления.

— Именно так, — подтвердил Цзиньлун, — твой дар позволяет тебе читать мысли других людей, благодаря этому ты сможешь найти тех, кто замыслил зло против меня.

Так вот чего он хотел! Но я ведь с детства не использовала свой дар и толком не научилась им управлять. Вчера я смогла высвободить магию только потому, что была сильно напугана и хотела спасти Кристиана, вряд ли у меня получится это повторить. Но ведь император сохранил мне жизнь только чтобы воспользоваться моим даром. Если я расскажу ему правду, он может передумать и казнить меня. Что же делать?

Я была в отчаянии, не зная, как правильно поступить. Стоит ли соврать или лучше сказать правду? Взглянув на императора, я решилась.

— Ваше Величество, — жалобно обратилась я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь