Книга Пленница императора драконов, страница 21 – Татьяна Терновская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пленница императора драконов»

📃 Cтраница 21

— Моя наложница решила навестить меня перед сном? — спросил Цзиньлун не оборачиваясь.

И когда он успел меня заметить? Пришлось войти в комнату.

— Простите за беспокойство, Ваше Величество, — сказала я, стараясь не смотреть на его обнажённую спину, — я увидела потайную дверь, а за ней коридор, и мне стало интересно, куда он ведёт.

— Любопыство может быть опасно, — заметил Цзиньлун и, наконец, обернулся ко мне.

Я скользнула взглядом по его груди и тут же смущённо отвернулась. Мне ещё никогда не приходилось видеть полуобнажённых мужчин. Этикет нашего королевства запрещал появляться перед женщиной в таком виде. С другой стороны, я ведь без спроса пришла в спальню Цзиньлуна, ничего удивительного, что он оказался раздет. Только вот я уже пару минут стояла перед ним, а император даже не подумал набросить рубашку или что у них тут носят.

— Мой вид тебя смущает? — догадался он.

Я кивнула.

— Тогда помоги мне одеться, — велел император.

Что⁈ Я не осмеливалась даже поднять взгляд, а он требует, чтобы я подошла вплотную да еще и одевала его! Неужели император не понимает, в какое положение меня поставил⁈ Я искоса взглянула на Цзиньлуна. Похоже, он завёл привычку меня дразнить.

— А без меня вы не сможете одеться? — спросила я, по-прежнему избегая смотреть на императора.

— У халата очень длинный пояс, я сам не справлюсь, — объяснил Цзиньлун, пряча улыбку.

Он точно издевался надо мной!

— Давайте я позову ваших слуг, — предложила я.

— Боюсь не получится, — сказал император, — я их уже отпустил. Так что, если хочешь, чтобы я оделся, придётся мне помочь. Или могу остаться в таком виде.

Мои щёки пылали. Я бросила взгляд на алый халат, висевший на дверце платяного шкафа. Быстро накину его на императора, и со смущением будет покончено.

Я подошла к шкафу, взяла халат и длинный пояс. Ладно, здесь нет ничего сложного. Я обернулась и, наконец, посмотрела на императора. Цзиньлун прятал улыбку, нисколько не смущаясь своей наготы. Вот же бесстыжий! Хотя я была не лучше. Против воли мой взгляд принялся жадно рассматривать его тело: широкие плечи, красиво очерченные мышцы, стальной пресс. Интересно, у всех мужчин такая фигура или только у Цзиньлуна?

— Так что, поможешь мне одеться или будешь любоваться? — насмешливо спросил он.

Мои щёки вспыхнули пуще прежнего. Боги, что я творю⁈ Совсем с ума сошла! Я быстро подошла к нему.

— Я не любовалась! — попыталась оправдаться я, — просто… — Мой мозг лихорадочно искал отговорку. — Увидела у вас шрам и задумалась, как вы его получили.

На белоснежной коже Цзиньлуна действительно было много шрамов, но один выделялся сильнее других. Тонкая полоса, начинавшаяся от правого плеча и шедшая почти через всю грудь к нижним рёбрам.

— Он вызывает у тебя отвращение? — спокойно спросил Цзиньлун.

— Нет-нет! — воскликнула я, — шрам вас не портит! Вы очень привлекательны! — я осеклась и тут же исправилась, — ну, с эстетической точки зрения.

— Вот как, — протянул император и сделал шаг мне навстречу.

Я оказалась так близко к нему, что ощутила тепло его тела. Мне стало страшно. Вдруг то наваждение повториться, и я снова потеряю контроль над собой? Мне было неизвестно, владел ли император какими-то тайными чарами, но в данный момент рядом с ним я испытывала странные, неправильные, опасные чувства.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь