Книга Пленница императора драконов, страница 37 – Татьяна Терновская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пленница императора драконов»

📃 Cтраница 37

Цзиньлун опустился на колени и крепко обнял Кристиана.

— Не плачь, я никуда не ухожу, — ласково сказал он, — и не собираюсь вас бросать.

Я не знала, говорил ли император правду или просто хотел утешить моего брата, но была ему очень благодарна.

Кристиан продолжал плакать, должно быть, так выходили накопившиеся за последнее время эмоции. Я подошла к ним и села рядом, боясь смотреть на императора, которого только что оскорбила.

— Ты прямо как дракон, — сказал Цзиньлун, погладив брата по голове.

Кристиан продолжал всхлипывать, но всё-таки заинтересовался словами императора.

— Как дракон? — переспросил он, вытирая слёзы кулачком.

Цзиньлун улыбнулся.

— Да, драконы связаны со стихией воды. В наших краях их молят о дожде в засушливые сезоны, — рассказал император, — вот и ты сейчас наплакал целое озеро.

Кристиан обиженно шмыгнул носом.

— Ничего я не плакал, это так, просто расстроился немного, — заявил он.

Я еле удержалась от улыбки.

— Конечно, понимаю. — Кивнул император. — Всем порой бывает грустно.

— И вам тоже? — с надеждой спросил Кристиан.

Цзиньлун задумался.

— Я вряд ли смог бы устроить такой потоп, как ты, — протянул он, — но и мне бывает горько, когда происходит что-то плохое.

Кристиан уже успел успокоиться. Теперь он выглядел смущённым из-за того, что повёл себя как ребёнок. Ведь брату очень хотелось казаться взрослым. Но Цзиньлун не говорил типичных фраз о том, что плачут только маленькие или девочки, поэтому Кристиан быстро расслабился.

— А у вас здесь правда есть драконы? — недоверчиво спросил брат.

— Конечно, с одним я даже знаком, — сообщил император, — его зовут Инлун. Он живёт на небе вместе с богами и другими драконами, но иногда спускается на вершину той горы. — Цзиньлун указал на высокий пик, видневшийся из окон комнаты. — Может быть, ты тоже сможешь его увидеть.

— Правда⁈ — Глаза Кристиана загорелись. — А когда?

— Всему своё время, — ответил Цзиньлун, — драконов не беспокоят по пустякам, но в середине лета у нас будет большой праздник, думаю, тогда мы могли бы отправиться в горы.

Кристиан заулыбался. Глядя на него сейчас, сложно было поверить, что совсем недавно он плакал навзрыд. Разве что глаза остались красными и немного опухшими.

— А пока могу показать тебе редких птиц, которые живут в саду Пурпурного дворца, — предложил Цзиньлун, поднимаясь на ноги.

— Давайте! — воскликнул Кристиан, — сейчас только возьму альбом и краски.

Я тоже встала. Мне было ужасно стыдно за своё поведение, а ещё я была благодарна Цзиньлуну за то, что он успокоил моего брата.

— Ваше Величество, — тихо и жалобно позвала я, боясь, что император меня проигнорирует.

— Да, — сказал он, обернувшись ко мне.

В первое мгновение я стыдливо опустила взгляд, но затем всё-таки осмелилась посмотреть на императора. Не было похоже, что Цзиньлун злился.

— Простите меня, Ваше Величество, я виновата! — воскликнула я, — мне ужасно стыдно! Вы очень добры к нам, и я не имела права так с вами разговаривать, а тем более оскорблять.

К сожалению, слова не могли передать все чувства, бушевавшие в моей душе. Но я надеялась, что император поймёт, как сильно я раскаивалась в своём поступке.

Цзиньлун вздохнул.

— Я взрослый человек, и твоё оскорбление как-нибудь переживу, — сказал он и добавил, — знаешь, ещё никому не удалось вывести меня из себя и не думаю, что ты станешь первой. — Я усмехнулась. — Меня расстроили вовсе не твои слова, — продолжил император, — если у тебя что-то случилась, ты могла бы просто рассказать об этом мне, а не срывать свою злость. Это очень плохая привычка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь