Книга Ласковая пантера генерала Уилсона, страница 58 – Зоряна Лемешенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ласковая пантера генерала Уилсона»

📃 Cтраница 58

- Я думаю, Франк знает, что делает.

В ладонь Лиссы уткнулся влажный нос гепарда, его взгляд теперь казался совсем человеческим, он будто хотел что-то сказать, но не мог никак.

- Я боюсь, Гил, - вздохнула Лисса, а её хищник облизнул руку, - Как хорошо, что ты привёл меня сюда. Мы ведь справимся, да?

Гепард закивал и потёрся о руку жены. Её забрали в другое помещение, где уже ждал Франк. Лисса напоследок обернулась, увидев испуганные глаза Селены и отчаянные Гилберта. Он не смог усидеть на месте и пошёл следом.

- Генерал, вам нельзя! - возразила одна из помощниц.

- Пускай, пускай войдёт! - громко прозвучал голос Франка, - Пару разлучать нельзя в такой момент.

В руках Лиссы дрожал стакан со снотворным. Она смотрела на гепарда, будто взглядом поддерживая с ним связь, боясь даже моргнуть, чтоб она не оборвалась. Застрявший в теле зверя генерал тяжело дышал и иногда поскуливал. Он так много хотел сказать жене, хотя бы дать ей почувствать, что у него на сердце. Но проклятый дракон забрал у них эту возможность…

- Я чувствую тебя… - заплетающимся языком произнесла Лисса, которую уже уложили на обтянутую кожей лежанку.

- Ваше высочество, мы зафиксируем руки на всякий случай, не бойтесь, - произнёс Франк.

- Я чувствую Гил… - на полуслове заснула пантера.

Франк повернулся к гепарду.

- Я уверен в вашем благоразумии, но сейчас будет много крови, поэтому прошу не терять самообладания. Я буду доставать ваших детей, чтоб спасти их. Они ещё маленькие и слабые. Но… надеюсь, всё будет хорошо.

Гепард кивнул, а лекарь слегка улыбнулся. Через мгновение он взял острый стальной нож и подошёл к Лиссе, живот которой беспокойно ворочался, когда его протирали помощники Франка.

В одной из соседних комнат императрица испытывала самый настоящий приступ удушья. Астан, почувствовав, что жене плохо, бросил дела и, найдя её след, явился в лекарское крыло.

- Что такое?! - он ворвался в комнату.

- Лиссу сейчас оперируют. Котят достанут, наверное… Не было времени все подробности обсуждать, - всплеснула руками Сель.

- Небесные странники… Тьфу ты! - выругался император и заключил жену в объятия, прижимая её голову к груди.

Запах супруга успокаивал пантеру, но мысли о дочери заставляли сердце болезненно сжиматься.

- Я так боюсь, Астан.

- Где Гилберт? - спросил император.

- Он там, с ней. Кажется, он стал больше проявлять человеческого.

Астан прислушивался к тому, что происходило за закрытой дверью операционной. Но там стояла оглушающая тишина, только изредка были слышны приказы Франка его ассистентам. А ещё обоняние уловило сильный запах крови.

- Всё, тихо, тихо! - император сжал как в тисках в объятиях свою жену, когда она стала вдруг метаться, - Так! Ты всегда была как скала! И сейчас должна быть. Угадай, кто будет помогать с котятами? Лисса какое-то время будет восстанавливаться.

- Фууух, - Сель с силой потёрла лицо, - Чувствовать столько крови своего ребёнка… Это тяжело, на уровне инстинктов накрывает.

- Я понимаю, детка. Всё будет хорошо, - Астан поцеловал императрицу в висок.

Вскоре послышались неясные звуки, которые были похожи на какую-то борьбу. А потом приглушённый дверью строгий голос Франка:

- Генерал! Вы обещали! Гилберт!!! Ох ты ж!..

Император уже было рванулся туда, но услышал, стоя у самой двери, облегчённый выдох лекаря:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь