Онлайн книга «Удавка новолуния»
|
Он бросил на неё взгляд, полный лёгкого раздражения. Это второй раз за последние несколько часов, когда кто-то обвинил его в том, что он напуган. Этим людям предстояло многому научиться. — Я не боюсь. — Ну, тогда всё нормально, — она указала на него. — Поведай мне о своих горестях. Деверо вздохнул. Наверное, терять ему нечего. Ему нужен совет, а в отсутствие Эммы Беллами, похоже, эта вампирша была всем, на что он мог рассчитывать. Он на мгновение заколебался, раздумывая, с чего начать. — Потребовались годы, чтобы стать тем, кто я есть. Пастухом. Мужчиной, который заботится о своём стаде. Я заслужил уважение. Я построил сообщество. Скарлетт приподняла тёмную бровь. — Сообщество? Так в наши дни называются преступные организации? Он зарычал. — Возможно, мы и основываемся на преступлениях, но наш успех выходит далеко за рамки этого. Я делал только то, что было необходимо, чтобы помочь своим людям. Она постучала длинными ногтями по стойке бара. — Я чувствую какое-то «но». Он пристально посмотрел на неё. — Я ничего не делаю случайно. Я намеренно позволил себе быть укушенным достаточное количество раз, чтобы превратиться в волка. Я хотел обладать силой, которой обладают оборотни. И я хотел показать кланам, что они не такие особенные, как им хотелось бы думать. — Ты хотел отомстить за то, что они отказались обратить твою племянницу, — мягко сказала Скарлетт. — Ты знала об этом? — Ты бы удивился, узнав, как много мне известно, — она помахала рукой. — Продолжай. Его глаза вспыхнули. — Мне не нравится, когда люди мне отказывают. — Твоя племянница ещё ребёнок. Превращение её в оборотня создало бы гораздо больше проблем, чем решило бы. Но эй, — она пожала плечами, — я не осуждаю. Деверо поднял свой пустой бокал в сторону бармена, который кивнул. — Я думаю, именно этим ты и занимаешься, — тихо сказал он. — В любом случае, я подумал, что это разумный следующий шаг. Создать новый клан со своими людьми. Взять ту власть и могущество, которые у меня уже есть, и превратить их во что-то другое, — он поморщился. — Вот только всё обернулось не так. Я переоценил, насколько далеко мои люди готовы были пойти за мной. Бармен поставил перед ним новый стакан. Деверо на мгновение задержал на нём взгляд, а затем, как и в прошлый раз, осушил его одним глотком. — Ах ты, бедный малыш, — тихо передразнила его Скарлетт. — Ты думал, что, став оборотнем, превратишься из принца в короля. Ты думал, что твои люди будут любить тебя ещё больше. Вместо этого они боятся тебя. Они могут даже возненавидеть тебя. Деверо не мог этого отрицать. — Я ожидал некоторого сопротивления. Я думал, что в конце концов они смирятся, но некоторые люди уезжают, чтобы избежать предполагаемой угрозы, которой я стал. Люди, которым я привык доверять. Люди, которым я помог. Есть и другие, которые видят меня и отворачиваются в противоположную сторону. — Они слабы. И глупы. Люди часто такие. — Друзья моей племянницы больше не хотят проводить с ней время, — его грызла горечь. — Она не сделала ничего плохого, но они боятся быть с ней из-за меня. И теперь мне говорят, что если я не соберу вещички и не перееду в Лиссон бл*дский Гроув, меня посадят. Посадят! Не потому, что я сделал что-то не так, а из-за моего почтового индекса, — он стиснул зубы. — Я не могу бросить своих людей. |