Онлайн книга «Удавка новолуния»
| 
												 Глава 5 Как он и ожидал, полиция перекрыла все дороги вокруг переулка Гудмана. Подготовившись к такому повороту событий, Деверо припарковался у небольшого супермаркета Tesco Metro и остаток пути проделал пешком. Он двигался быстро и целеустремлённо, подмечая собирающуюся толпу, пока люди вытягивали шеи, пытаясь хоть одним глазком увидеть, какая жуткая драма разворачивается за кордоном. Деверо посмотрел поверх голов зевак и увидел напряжённых полицейских у обшарпанного дома с террасой. Детектив Грейс, с измученным и озабоченным выражением лица, уже прибыл, но трёх альф клана не было видно. Довольный тем, что знание Лондона его не подвело, Деверо кивнул. Затем огляделся в поисках прохода. Прямо за домом располагался небольшой паб, из тех, где старики собираются за крошечной стойкой, чтобы поделиться историями о старых добрых временах. Его парадный вход находился на улице, параллельной переулку Гудмана, но правила пожарной безопасности подразумевали, что в нём должен иметься задний выход, который, без сомнения, находился с другой стороны дома. Всё, что ему нужно было сделать — это добраться до паба незамеченным, и он смог бы проскользнуть внутрь и попасть на место преступления раньше всех остальных. Улица, на которой находился паб, также была эвакуирована; очевидно, полиция не хотела рисковать. В дальнем конце улицы стоял полицейский, разгонявший людей, и Деверо наблюдал за ним пару мгновений. Пусть он был полицейским в форме, а не детективом в штатском, но было очевидно, что он знал свою работу. Судя по тому, как он оглядывался по сторонам, никогда не задерживаясь надолго на одном человеке, у офицера было достаточно возраста и опыта, чтобы должным образом выполнять свою работу и следить за тем, чтобы ни один представитель общественности не подошёл слишком близко. Проникнуть в паб незамеченным будет нелегко, но далеко не невозможно. Отступив назад, Деверо заметил группу подростков. Они толкали друг друга и смеялись. — Наркотики, — со знанием дела сказал один из них. — Спорим. — Не-а. Это бомба. Если бы это были наркотики, они бы уже обыскали это место. — Нам нужно зайти с другой стороны и посмотреть получше. «Нет, не делайте этого», — подумал Деверо, бочком приближаясь к ним. — Привет, — сказал он. Ближайший парень повернулся к нему, явно собираясь сказать, чтобы он убирался восвояси. Он оглядел Деверо с головы до ног и передумал. — Что? — подозрительно спросил он. — Я дам тебе пятьдесят фунтов, если ты пойдёшь и скажешь этому копу, что только что видел, как кто-то бежал по улице налево с ножом в руках. — Ни за что, — усмехнулся парень. Его темноволосый друг повернулся с интересом. — Сто. Деверо не нужно было думать об этом. — Лады, — он сунул руку в карман и вытащил наличные. По лицу парня пробежала тень нерешительности, когда он взвешивал, может ли он оставить деньги себе, не выполнив задание. Затем он снова посмотрел на Деверо, на его суровые черты лица и заметные татуировки, кивнул и потрусил прочь. Деверо подождал ровно столько, чтобы полицейский повернулся к парню и нахмурился, затем проскользнул мимо остальных парней и бросился к входной двери паба. Хозяин не запер её. Он выдохнул и вошёл внутрь. Не обращая внимания на полупустые кружки пива и резкий запах алкоголя, Деверо перепрыгнул через стойку бара и направился к двери с надписью «Только для персонала». Он оказался в узком коридоре. В кухне с одной стороны сильно пахло жиром, а кладовая с другой стороны была заставлена пивными бочонками и коробками чипсов. Деверо сунул руку внутрь и достал упаковку свиных шкварок. Он разорвал её зубами, затем двинулся дальше и вышел через пожарную дверь в небольшой сад за ней.  |