Книга Удавка новолуния, страница 56 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Удавка новолуния»

📃 Cтраница 56

— Конечно, так можно сказать про любого преступника, — подметила Скарлетт. — Иначе зачем кому-то совершать преступление?

Деверо покачал головой.

— Редко кто нарушает закон и не задумывается о возможных последствиях. Это элементарный здравый смысл — соотношение риска и выгоды. Совершение преступления сопряжено с большим риском, и любой здравомыслящий человек учитывает последствия этого выбора, чтобы избежать наихудшего сценария.

Скарлетт на мгновение задумалась.

— Так что, по сути, всё дело в управлении рисками.

— Да, если ты хоть немного разбираешься в том, что делаешь.

Она забарабанила пальцами по рулю. Когда загорелся зелёный свет, она отпустила ручной тормоз и снова бросилась в погоню. Чёрная машина повернула направо, к окраине города.

— Выключи фары, — сказал Деверо.

— Это может сделать нас более заметными, а не менее.

— Я знаю Лондон. Я уверен, что за этой дорогой нет ничего особенного, кроме заброшенного пустыря и нескольких коммерческих зданий. Уличных фонарей не будет, но фары будут выделяться.

Скарлетт сделала, как он предложил, и тоже повернула направо. Увидев впереди тёмную улицу, она бросила на Деверо быстрый одобрительный взгляд.

— Хорошее решение, — она ещё больше сбавила скорость. — Знаешь, есть ещё кое-что, что не имеет смысла, — сказала она.

— Что именно?

— Мотив. Зачем это делать? Зачем превращать ребёнка в оборотня? Любой, кто хоть что-то знает о волках, поймёт, что это не просто плохая идея — это ужасная идея. И зачем усложнять это преступление ещё большими злодеяниями?

— Не у каждого преступления есть мотив, — ответил Деверо. — Иногда люди делают что-то просто потому, что могут.

— Ты думаешь, здесь такой случай? — в её голосе звучал скепсис.

— Нет, не думаю, — он указал вперёд. — Смотри. Он остановился.

Скарлетт притормозила и прищурилась через ветровое стекло.

— Что это? Это склад?

— Думаю, да, — Деверо удовлетворённо оскалил зубы. — Мы нашли логово этих ублюдков.

***

Они молча подобрались к складу пешком, держась края дороги, пока гладкий асфальт не превратился в гравийные колеи, где они запрыгнули на обочину. Деверо боролся с желанием измениться и выпустить своего волка на передний план. Ему нужно заглянуть внутрь склада, прежде чем принимать какие-либо поспешные решения.

Хорошо, что он проявил терпение. Когда они находились в пятидесяти метрах от здания, он услышал приглушённые звуки музыки. Это не просто склад — это клуб. Возможно, к тому же незаконный.

— Смотри, — прошептала Скарлетт, кивая головой влево от здания. С дороги их не было видно.

Деверо тихо присвистнул.

— Какие дорогие зверюги. Тесла. Феррари. Мазерати. Мечта любого автолюбителя.

— Ну, если ты так говоришь.

— Ты не фанат автомобилей?

— Если мой автомобиль доставляет меня туда, куда мне нужно, не ломаясь, то почему меня должно волновать, сколько в нём ослиных сил?

— Лошадиных сил, — машинально ответил Деверо. И тут заметил ухмылку Скарлетт.

— Некоторым мужчинам нравится, когда я прикидываюсь дурочкой.

— Некоторые мужчины пи**ец какие тупые.

Скарлетт открыла рот, чтобы сказать что-то ещё, но её опередила вспышка фар в конце дороги. Они с Деверо обменялись взглядами и бросились к ближайшему ряду припаркованных машин. Скарлетт закатилась под серебристый Порше, а Деверо проскользнул под массивный Роллс-ройс.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь