Онлайн книга «Удавка новолуния»
|
— Конечно, так можно сказать про любого преступника, — подметила Скарлетт. — Иначе зачем кому-то совершать преступление? Деверо покачал головой. — Редко кто нарушает закон и не задумывается о возможных последствиях. Это элементарный здравый смысл — соотношение риска и выгоды. Совершение преступления сопряжено с большим риском, и любой здравомыслящий человек учитывает последствия этого выбора, чтобы избежать наихудшего сценария. Скарлетт на мгновение задумалась. — Так что, по сути, всё дело в управлении рисками. — Да, если ты хоть немного разбираешься в том, что делаешь. Она забарабанила пальцами по рулю. Когда загорелся зелёный свет, она отпустила ручной тормоз и снова бросилась в погоню. Чёрная машина повернула направо, к окраине города. — Выключи фары, — сказал Деверо. — Это может сделать нас более заметными, а не менее. — Я знаю Лондон. Я уверен, что за этой дорогой нет ничего особенного, кроме заброшенного пустыря и нескольких коммерческих зданий. Уличных фонарей не будет, но фары будут выделяться. Скарлетт сделала, как он предложил, и тоже повернула направо. Увидев впереди тёмную улицу, она бросила на Деверо быстрый одобрительный взгляд. — Хорошее решение, — она ещё больше сбавила скорость. — Знаешь, есть ещё кое-что, что не имеет смысла, — сказала она. — Что именно? — Мотив. Зачем это делать? Зачем превращать ребёнка в оборотня? Любой, кто хоть что-то знает о волках, поймёт, что это не просто плохая идея — это ужасная идея. И зачем усложнять это преступление ещё большими злодеяниями? — Не у каждого преступления есть мотив, — ответил Деверо. — Иногда люди делают что-то просто потому, что могут. — Ты думаешь, здесь такой случай? — в её голосе звучал скепсис. — Нет, не думаю, — он указал вперёд. — Смотри. Он остановился. Скарлетт притормозила и прищурилась через ветровое стекло. — Что это? Это склад? — Думаю, да, — Деверо удовлетворённо оскалил зубы. — Мы нашли логово этих ублюдков. *** Они молча подобрались к складу пешком, держась края дороги, пока гладкий асфальт не превратился в гравийные колеи, где они запрыгнули на обочину. Деверо боролся с желанием измениться и выпустить своего волка на передний план. Ему нужно заглянуть внутрь склада, прежде чем принимать какие-либо поспешные решения. Хорошо, что он проявил терпение. Когда они находились в пятидесяти метрах от здания, он услышал приглушённые звуки музыки. Это не просто склад — это клуб. Возможно, к тому же незаконный. — Смотри, — прошептала Скарлетт, кивая головой влево от здания. С дороги их не было видно. Деверо тихо присвистнул. — Какие дорогие зверюги. Тесла. Феррари. Мазерати. Мечта любого автолюбителя. — Ну, если ты так говоришь. — Ты не фанат автомобилей? — Если мой автомобиль доставляет меня туда, куда мне нужно, не ломаясь, то почему меня должно волновать, сколько в нём ослиных сил? — Лошадиных сил, — машинально ответил Деверо. И тут заметил ухмылку Скарлетт. — Некоторым мужчинам нравится, когда я прикидываюсь дурочкой. — Некоторые мужчины пи**ец какие тупые. Скарлетт открыла рот, чтобы сказать что-то ещё, но её опередила вспышка фар в конце дороги. Они с Деверо обменялись взглядами и бросились к ближайшему ряду припаркованных машин. Скарлетт закатилась под серебристый Порше, а Деверо проскользнул под массивный Роллс-ройс. |