Онлайн книга «Инфернальные чары»
| 
												 — Я знаю, что все мы здесь по одной и той же причине, — тихо сказала я Лукасу, — но это по-прежнему моё расследование. Что бы ни сделал Эдвард Нэппи, он человек. Вы не можете навредить ему, если только это не в целях честной самозащиты или чтобы не дать ему сбежать. И мне надо взять его под арест. — Ты слишком много беспокоишься, Д'Артаньян, — теперь, когда наша добыча вот-вот окажется в ловушке, к Лукасу вернулось чувство юмора. — Я знаю, что ты за главную. Можешь не сомневаться, ни я, ни мои вампиры не станем препятствовать корректному исполнению протокола. — Я это ценю. Его чёрные глаза сверкнули в приглушённом освещении. — Когда всё это закончится, — сказал он, — возможно, нам стоит выделить время и познакомиться получше, чтобы избежать дальнейших недопониманий. Наш прошлый ужин закончился слишком рано из-за вылазки в дом Нэппи. Нам стоит попробовать ещё раз. Это будет хорошей возможностью сгладить любые проблемы между Отрядом Сверхов и моими вампирами, а также озвучить любые претензии. Он не смотрел на Скарлетт и Фреда, которые вместе стояли в коридоре. Ему и не нужно было. — Я знаю великолепное местечко тайской кухни недалеко от наших домов. Или же, — он помедлил, — ты можешь прийти ко мне, и я сам приготовлю ужин. Тебя может это удивить, но я знаю кое-какие великолепные вегетарианские рецепты. И моя коллекция вина обширна. — Ты опять очаровываешь, — прошептала я. — Ничего не могу поделать, — Лукас провёл языком по губам. — Как я уже говорил, я хочу очаровать тебя. Если тебя это беспокоит, тебе придётся просто смириться. — Меня это не беспокоит. Он улыбнулся. — Хорошо. Позволь выразиться предельно ясно, чтобы между нами не оставалось иллюзий. Я хочу не детектива Д'Артаньян, — он склонил голову. — Меня поистине интересует именно женщина по имени Эмма Беллами. Во рту у меня пересохло, когда мой взгляд скользнул по его лицу. Всё это давалось мне не лучшим образом. Профессиональные связи — это одно, но личные отношения — совершенно другое. И что уж скрывать, тут у меня кошмарный опыт. — Я должна кое-что тебе сказать. Должно быть, нотки в моём голосе насторожили Лукаса, потому что он замер. — Продолжай. — Книга, — сказала я. — «Инфернальные Чары». Когда мы были в Библиотеке Карлайла, я пролистала к последней отсылке. Там была информация о сверхъестественном виде, который… — Всё готово, мой Лорд, — перебила Скарлетт. — Четверо в заднем саду. Трое наверху. Двое в коридоре. Остальные здесь. Как бы он ни зашёл, мы будем готовы. Выражение лица Лукаса зловеще помрачнело. — Мы тут разговариваем, Скарлетт, — процедил он, и в каждом слове звучала острая закалённая сталь. Она моргнула и побледнела, глянув на меня. — Мне очень жаль, — она повесила голову и опустила плечи. — Я не хотела помешать. Вы обсуждаете Деверо Вебба? — её глаза выпучились, когда она запоздало осознала свою ошибку. — Чёрт. Простите, я… — Скарлетт, — рявкнул Лукас. — Съе*ись отсюда. Она удрала отсюда так быстро, как только несли её ноги. — Деверо Вебб? — спросила я. — С чего бы нам его обсуждать? — Забудь. Я сделала шаг назад, внезапно захотев создать между нами некоторую дистанцию. — Вообще-то, — медленно произнесла я. — Не буду я забывать. Почему ты внезапно заинтересовался Веббом? На щеке Лукаса дёрнулся мускул.  |