Онлайн книга «Инфернальные чары»
| 
												 — Реджинальд Бакстер? — Да. Фред достал из машины листок бумаги. — Бакстер несколько раз запрашивал доступ к комнате Тайных Работ в Библиотеке Карлайла. Будучи местным викарием при церкви Святого Эрбина, он получал его всякий раз. — Он запрашивал конкретные издания? — спросила я. — К сожалению, нет, — ответил Фред. — Но в последний раз он получал доступ к Тайным Работам четыре года назад, — он помедлил. — Полагаю, это было примерно за три недели до кражи первого трупа с кладбища при Святом Эрбине. Хмм. Я сомневалась, что это совпадение. Затем вспомнила, что видела книжный шкаф в гостиной Бакстера. — Запомни эту мысль, — мрачно сказала я, затем забежала обратно в дом и устремилась к книгам. У Бакстера были дорогие вкусы. Практически каждый том был массивным и имел кожаный переплёт — ни единой невзрачной книжонки в мягкой обложке. Все заголовки, похоже, несли в себе религиозный подтекст, если не считать некоторых, имеющих связь со сверхъестественным. — У меня самого есть некоторые из этих книг, — тихо сказал Лукас за моим плечом. Я подпрыгнула, не осознавая, что он подошёл ко мне сзади. — Знаешь, — продолжал он. — Фред — не ребёнок. Он должен сам принимать решения. Скарлетт не принудила бы его к чему-либо, если бы он сам не хотел. Я не ответила, вместо этого издав тихий триумфальный возглас. — Вот, — я присела, достала книгу с позолоченной обложкой и подняла её. — «Инфернальные Чары», — затем я открыла титульную страницу и посмотрела на штамп. — Собственность Библиотеки Карлайла. Похоже, добренький преподобный снисходит до мелких краж, если это вяжется с его целями. Лицо Лукаса помрачнело. — Мне интересно, это он подошёл к Теду Нэппи или наоборот, — размышлял он. — Может, это Бакстер манипулировал Нэппи в своих целях. — Может быть, — сказала я. — Но даже если так, подозреваю, Тед давно уже не под контролем Бакстера. Я встала. — Я заберу это. Нам надо обыскать остальной дом. Тут могут иметься подсказки, которые помогут найти Теда Нэппи, — я в этом сомневалась (я была уверена, что к этому моменту Нэппи уже действовал самостоятельно), но нужно перестраховаться. Чем дольше мы будем его искать, тем больше у него времени будет, чтобы спланировать дальнейшие действия. Я была уверена, что он до сих пор планирует похищение вампира. — Вампы, приехавшие со мной, хороши, — сказал Лукас. — Я поручу им это. Я отвлечённо кивнула. — Я поговорил с жильцами соседнего дома, — сказал Фред, появившись на пороге и взволнованно замахав руками. — Они не очень хорошо знают Бакстера и не думают, что у него есть родня поблизости. Но они сказали, что до недавнего времени к нему регулярно приходил мужчина помоложе. Они помнят его так хорошо, потому что несколько раз приходилось жаловаться, поскольку посетитель парковался поперёк их подъездной дорожки и блокировал выезд их машины. Я напряглась. — Они могут описать этого мужчину? — Бритая голова. Холодные глаза, — Фред взглянул на меня. — Это Нэппи. Это должен быть он. — Он был за рулём синего Форда Эскорт? — Нет, — он просиял. — Белый фургон. Они не запомнили номерной знак и не замечали каких-либо наклеек на корпусе, но мы же тоже думали, что у Нэппи может иметься другое транспортное средство. Если у него есть фургон, он может спать в нём. Мои плечи опустились.  |