Книга Инфернальные чары, страница 111 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инфернальные чары»

📃 Cтраница 111

— Реджинальд Бакстер?

— Да.

Фред достал из машины листок бумаги.

— Бакстер несколько раз запрашивал доступ к комнате Тайных Работ в Библиотеке Карлайла. Будучи местным викарием при церкви Святого Эрбина, он получал его всякий раз.

— Он запрашивал конкретные издания? — спросила я.

— К сожалению, нет, — ответил Фред. — Но в последний раз он получал доступ к Тайным Работам четыре года назад, — он помедлил. — Полагаю, это было примерно за три недели до кражи первого трупа с кладбища при Святом Эрбине.

Хмм. Я сомневалась, что это совпадение. Затем вспомнила, что видела книжный шкаф в гостиной Бакстера.

— Запомни эту мысль, — мрачно сказала я, затем забежала обратно в дом и устремилась к книгам.

У Бакстера были дорогие вкусы. Практически каждый том был массивным и имел кожаный переплёт — ни единой невзрачной книжонки в мягкой обложке. Все заголовки, похоже, несли в себе религиозный подтекст, если не считать некоторых, имеющих связь со сверхъестественным.

— У меня самого есть некоторые из этих книг, — тихо сказал Лукас за моим плечом.

Я подпрыгнула, не осознавая, что он подошёл ко мне сзади.

— Знаешь, — продолжал он. — Фред — не ребёнок. Он должен сам принимать решения. Скарлетт не принудила бы его к чему-либо, если бы он сам не хотел.

Я не ответила, вместо этого издав тихий триумфальный возглас.

— Вот, — я присела, достала книгу с позолоченной обложкой и подняла её. — «Инфернальные Чары», — затем я открыла титульную страницу и посмотрела на штамп. — Собственность Библиотеки Карлайла. Похоже, добренький преподобный снисходит до мелких краж, если это вяжется с его целями.

Лицо Лукаса помрачнело.

— Мне интересно, это он подошёл к Теду Нэппи или наоборот, — размышлял он. — Может, это Бакстер манипулировал Нэппи в своих целях.

— Может быть, — сказала я. — Но даже если так, подозреваю, Тед давно уже не под контролем Бакстера.

Я встала.

— Я заберу это. Нам надо обыскать остальной дом. Тут могут иметься подсказки, которые помогут найти Теда Нэппи, — я в этом сомневалась (я была уверена, что к этому моменту Нэппи уже действовал самостоятельно), но нужно перестраховаться. Чем дольше мы будем его искать, тем больше у него времени будет, чтобы спланировать дальнейшие действия. Я была уверена, что он до сих пор планирует похищение вампира.

— Вампы, приехавшие со мной, хороши, — сказал Лукас. — Я поручу им это.

Я отвлечённо кивнула.

— Я поговорил с жильцами соседнего дома, — сказал Фред, появившись на пороге и взволнованно замахав руками. — Они не очень хорошо знают Бакстера и не думают, что у него есть родня поблизости. Но они сказали, что до недавнего времени к нему регулярно приходил мужчина помоложе. Они помнят его так хорошо, потому что несколько раз приходилось жаловаться, поскольку посетитель парковался поперёк их подъездной дорожки и блокировал выезд их машины.

Я напряглась.

— Они могут описать этого мужчину?

— Бритая голова. Холодные глаза, — Фред взглянул на меня. — Это Нэппи. Это должен быть он.

— Он был за рулём синего Форда Эскорт?

— Нет, — он просиял. — Белый фургон. Они не запомнили номерной знак и не замечали каких-либо наклеек на корпусе, но мы же тоже думали, что у Нэппи может иметься другое транспортное средство. Если у него есть фургон, он может спать в нём.

Мои плечи опустились.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь