Онлайн книга «Инфернальные чары»
| 
												 Время от времени я обладала силой повелевать слабыми сверхами, используя лишь свой голос, но это ничто в сравнении с силой, которой обладал Лукас. Я знала, что он намеренно искажает эмоции Вивьен Кларк, чтобы она не вредила Бакстеру, но его слова оказались достаточно мощными, чтобы и я остановилась как вкопанная. Даже Бакстер как будто расслабился. — Я хочу убить его, — сказала миссис Кларк умоляющим голосом. Её лицо оставалось напряжённым. — Я хочу сунуть руку внутрь и выдрать его кишки. Я хочу смотреть, как он страдает. Лукас потянулся к её рукам. — Я знаю. Вы не единственная, кто чувствует подобные эмоции. Но ваш муж не умер. Вы нужны ему здесь, чтобы продолжать бороться за него. И нам нужно, чтобы преподобный Бакстер сказал нам, где найти Джулиана. — Вы его найдёте? — спросила она. — Детектив-констебль Беллами это сделает. Я знаю, что она справится, — взгляд чёрных глаз Лукаса скользнул ко мне. — Нет никого более способного, это я вам обещаю. Миссис Кларк кивнула. Она позволила Лукасу мягко потянуть её за руки и вывести к вампирам, ждущим в коридоре. Я выдохнула. Еле-еле пронесло. — Это Лорд Хорват, — сказал Бакстер. — Ага. Где Эдвард Нэппи, преподобный? — Лорд Хорват — вампир. — Ага, — я наградила его суровым взглядом. — Скажите мне, где Тед. Лицо Бакстера начало наливаться красным. Он дёргался, пытаясь освободиться от верёвок. — Я вас отпущу, — сказала я ему, — но мне нужно знать, где искать Теда. Будет проще, если вы мне скажете. Бакстер как будто меня не слышал. — Вампир в моём доме! — орал он. — Как смеет вампир входить в мой дом? — Мистер Бакстер, — начала я. — Преподобный! — его голос становился более высоким и плаксивым, с каждым словом набирая громкость. — Если я вышел на пенсию, это ещё не значит, что я больше не преподобный! — Ладно, преподобный Бакстер, — я окинула его долгим взглядом. — Вам нужно успокоиться. — Дом мужчины — его крепость! Я не могу допустить, чтобы тут был вампир. Не могу! Он должен убраться отсюда! Он должен убраться отсюда! — откровенно орал он. Теперь Бакстер был уже не красным; его кожа обрела пугающий пурпурный оттенок. Он начал задыхаться, его пальцы стиснули подлокотники стула. Ой-ёй. Не к добру это. Его дыхание вырывалось короткими частыми вспышками, всё лицо покрылось капельками пота. У него или паническая атака, или сердечный приступ. К сожалению, я подозревала второе. Я бросилась к нему и завозилась с верёвками, развязывая его как можно быстрее. — Лукас! — крикнула я, укладывая Бакстера на пол. — Звони 999! — Что такое? — он снова появился на пороге, и его лицо исказилось, когда он увидел Бакстера. — Чёрт. Бакстер застонал. — Мне нужно, чтобы вы сохраняли спокойствие, — сказала я ему. — У вас дома есть аспирин? — Больно, — прохрипел он. — Больно, — затем его глаза закатились, и он перестал дышать. Я работала быстро. Положив его руки так, чтоб не мешались, я встала на колени возле него и убедилась, что его дыхательные пути свободны. — Преподобный? — я повернула его голову набок. — Бакстер? Ничего. Чёрт возьми. Я накрыла одну ладонь другой и начала делать закрытый массаж сердца. Бакстер не подавал признаков жизни. Через минуту или две Лукас перенял у меня эстафету. — Скажи мне, — охнула я, — что у тебя есть какой-то волшебный вампирский трюк, чтобы помочь ему.  |