Книга Инфернальные чары, страница 108 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инфернальные чары»

📃 Cтраница 108

— Скажите ему, детектив Беллами, — произнесла Вивьен Кларк. — Скажите ему, что вы узнали.

Возможно, Реджинальду Бакстеру не помешает небольшая доза реальности. Если он продемонстрирует искреннее раскаяние, миссис Кларк может отступить.

— У нас есть основания полагать, — осторожно сказала я, — что мужчина по имени Эдвард Нэппи ответственен за кражу тела Джулиана Кларка и нескольких других. Он также был за рулём машины, которая совершила наезд на Джулиана и убила его.

— Тед не жестокий, — процедил Бакстер. — Он и мухе не навредит, — старый викарий наградил нас самодовольным взглядом. Он не понял, в чём сознался.

— Вивьен, — встревоженно произнесла я. — Подождите…

Слишком поздно. Она уже надвигалась на него.

— Ты знаешь его? — прошептала она. — Ты знаешь этого ублюдка Нэппи?

Бакстер моргнул, осознав свою колоссальную ошибку.

— Нет, — сказал он. — Нет. Я ошибся.

— А я-то тут думала, что ты знал о происходящем в твоей церкви и ничего не делал, — произнесла миссис Кларк. — Но на деле всё хуже, не так ли? Ты хотел, чтобы это случилось. Ты сговорился с этим Нэппи. Ты участвовал в этом не меньше, чем он.

Бакстер прищурился. Я думала, он продолжит отрицать, но вместо этого он отбросил всякую осторожность.

— Не знаю, почему ты так взбесилась, бл*дь, — заявил он низким раздражённым тоном. — Ты как будто забыла все те часы, что я провёл с тобой и твоим мужем. Вы оба презирали своего сына за то, что он сделал. Вы знали, что обратившись к волкам, он отвернулся от вас. Вы ненавидели всё, чего он придерживался. Вы не можете просто закрыть на это глаза, потому что он умер. Можете сколько угодно рвать на себе волосы, скрежетать зубами и завывать, но в глубине души вы испытываете восторг от того, что он умер.

Бакстер не оставил мне выбора, и я шагнула в кухню.

— Я вам очень советую впредь держать рот на замке! — затем я повернулась к миссис Кларк. — Вивьен, вам нужно уйти отсюда. Я приказываю вам уйти.

Она и не взглянула на меня.

— Как ты смеешь? — выдохнула она, сосредоточившись на Бакстере. — Как ты смеешь говорить мне такое?

— Твой сын превратился в чудовище, — сказал Бакстер. — Ты это знаешь, я это знаю. Так что с того, что его тело пропало? Он всё равно никогда не заслуживал захоронения там. Он…

Я слишком поздно увидела нож. Вивьен Кларк, наверное, держала его всё это время, а я не замечала. С громким воинственным криком она бросилась на Бакстера. Стиснув зубы, я втиснулась между ними. Сначала её муж, теперь она сама.

— Довольно! — взревела я, хватая её запястье и с силой выворачивая. Она почти мгновенно выронила нож, и тот со стуком упал на пол.

— Почему вы пытаетесь меня остановить? — завизжала она. — Почему вы встаёте на моём пути? Вы знаете, что у меня теперь ничего не осталось. Ни Джулиана. Ни Патрика. Меньшее, что я могу сделать — это почтить память моего сына, избавившись от ублюдка, который причинил ему боль!

— Но, — донёсся с порога спокойный, размеренный голос, — этот ублюдок — не тот, кто причинил ему боль, — Лукас, источавший спокойную силу, мягко улыбнулся ей. — Он причастен, и он виновен, но не он переехал вашего сына. Не он выкрал останки вашего сына. Однако он знает, где нам искать настоящего виновника. Позвольте детективу Беллами сделать свою работу. Ваша месть свершится, но пока что вам надо отступить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь