Онлайн книга «Инфернальные чары»
| 
												 Я машинально почесала руку. — Бакстер, должно быть, сделал копию ключа от входной двери и отдал её Эдварду Нэппи, — сказала я скорее себе, нежели горемычному преподобному Найту. — И вместе с тем он отдал единственный ключ от подвала. Он не хотел, чтобы вы спустились сюда, нашли люк и изучили, что за ним. Он не хотел, чтобы вы знали, что трупы воруют не гули… он не хотел, чтобы вы знали об его причастности. — Это возмутительно! — Почему? — спросила я. — Потому что он викарий? Найт беспомощно всплеснул руками. — Потому что в этом нет никакого смысла! Кто такой этот Эдвард Нэппи? — Это он в конечном счёте несёт ответственность за весь этот бардак, — объяснила я. — Зачем вообще преподобному Бакстеру связываться с таким мужчиной? — Не знаю, — начала я, — но… — тут я осеклась. Может, и знаю. Я полезла в карман и достала телефон. Было уже почти два часа ночи, и Фред определённо спал, но это важно. Я набрала его номер и держала телефон у уха, пока Найт расхаживал туда-сюда по пустому подвалу и бормотал себе под нос. Через несколько гудков Фред ответил. Однако когда он заговорил, стало очевидно, что я его не разбудила. Во-первых, на фоне грохотала музыка; во-вторых, он был явно навеселе и буквально пузырился от счастья. — Босс! Как делишки? — Ты где, Фред? — Я танцую! — он издал улюлюкающий вопль. — Я никогда в жизни раньше не танцевал, но знаешь что? — он продолжил, не дав мне сказать ни слова. — Я очень хорошо танцую. Даже лучше, чем хорошо. Думаю, я упустил своё призвание. Я не должен служить в полиции. Я должен быть на танцполе! Я провела ладонью по глазам. Просто невероятно. — Фред, — рявкнула я. — Протрезвей. Ты мне нужен. — Чт-то? — Ты меня слышал. Выйди из «Сердца», чтобы мы могли нормально поговорить. Его голос окрасился непониманием. — Откуда ты знаешь, что я в «Сердце»? — Угадала, — буркнула я. — Я не делаю ничего плохого. День выдался долгим. Мне надо было выпустить пар. Я сделала глубокий вдох. — Я и не говорила, что ты делаешь что-то плохое, — я не сомневалась, что присутствие Фреда в клубе Лукаса — это дело рук Скарлетт. — В данный момент мне всё равно, что ты делаешь в вампирском клубе. Мне надо, чтобы ты вышел в тихое место. Это важно. — А? — Выйди из клуба, чтобы я могла нормально поговорить с тобой, — сказала я, изо всех сил стараясь не срываться. Несколько секунд я не слышала ничего, кроме постепенно стихающей музыки. Когда Фред наконец-то заговорил вновь, он казался значительно трезвее. — Я снаружи, — сказал он. — Что тебе нужно? Я на мгновение прикрыла глаза. Фред по-прежнему со мной; я всё ещё могла на него рассчитывать. — Дед Теда Нэппи, — сказала я. — Ты изучал информацию по нему. Как его звали? Он тоже был Нэппи? — Нет, — ответ Фреда был мгновенным. — Не Нэппи. Его фамилия Коллинс. Шон Коллинс. Я глянула на Найта. Он по-прежнему расхаживал туда-сюда. — Шон Коллинс похоронен при церкви Святого Эрбина? Викарий резко остановился. — Что? Шон Коллинс? Да, но… Бинго. Тед Нэппи наверняка подружился с преподобным Бакстером на похоронах его деда. — Что-нибудь ещё? — тревожно переспросил Фред. «О да». — На моём столе в офисе лежит целая кипа распечаток из Библиотеки Карлайла. Там имена и адреса всех, кто за последние десять лет запрашивал доступ к комнате Тайных Работ. Мне надо, чтобы ты просмотрел их и узнал, нет ли среди них Реджинальда Бакстера.  |