Онлайн книга «Полночная дымка»
|
Я выдохнула. Возможно, я взбесила её, игнорируя её звонки, но она всё равно на моей стороне — по крайней мере, публично. — Да, — я выдавила улыбку. — Я ценю ваше предложение помощи, детектив Кольер, но мы справимся. Мистер Джонс и я уже пришли к взаимовыгодному соглашению. Он даёт показания. Это всё, что вам нужно знать в данный момент. Кольер на меня не смотрел. Его внимание было целиком и полностью сосредоточено на Барнс. — Мужчина вон там — действительно Лорд Хорват? — поинтересовался он. — Да, — сказал Лукас. — Да, — ответила я. Кольер проигнорировал их обоих. Барнс медленно кивнула, что, похоже, удовлетворило ворчливого ублюдка. — Тогда само собой, детектив Барнс, — произнес Кольер, — вы понимаете, что ваш детектив компрометирует любые будущие судебные разбирательства против подозреваемого, допустив одного из вампирских Лордов в здание во время официального допроса. — Он не один из вампирских Лордов, — рявкнула я. — Он и есть Лорд вампиров. — Именно, — ответил Кольер, поднимая бровь. — Я предлагаю передать мистера Джонса на попечение нам, чтобы избежать конфликта интересов. Мы поделимся любыми деталями, которые он сообщит о предполагаемом ограблении банка, но он человек и совершил человеческое преступление. Он не должен здесь находиться. Он определённо не должен находиться здесь одновременно с Лордом Хорватом! Барнс превосходила Кольера по рангу, так что могла отклонить его запрос. К сожалению, она верила, что он прав. Я видела это по её лицу. Даже я знала, что Отряд Сверхов опирался на шаткое основание в плане законов. — Хорошо, — пробормотала она, и я раскрыла рот, чтобы возразить. — Но детектив Беллами будет вас сопровождать и участвовать во всех дальнейших допросах. — В этом нет необходимости, — сказал Кольер. Барнс сердито посмотрела на него. — Это необходимо, потому что я сказала, что это необходимо, — она повернулась ко мне. — Если на банк Талисманик планируется нападение, вам потребуется подкрепление. Вы не можете справиться с таким самостоятельно. — Уверяю вас, — холодно сказал Лукас, — что детектив Беллами может рассчитывать на полную и безоговорочную поддержку вампиров. — Это неважно. Не вам решать, — прорычал Кольер. Я заскрежетала зубами. Я могла стоять тут и спорить до посинения, но сомневалась, что от этого будет прок. И если я недолюбливала Кольера, потому что он предвзятый ублюдок, это не означало, что он плох в своём деле. Возможно, он может помочь мне с выслеживанием банды. — Мне уже не терпится поучиться у детектива Кольера, — сказала я и распахнула дверь допросной. — Мистер Джонс здесь. Кольер кивнул двум офицерам в униформе. Они вошли в допросную комнату и приготовились надеть на Адама наручники. — Эй! — запротестовал он. — Что происходит? — он взглянул на меня. — А как же наша сделка? Офицеры его проигнорировали, заковали в наручники, рывком подняли на ноги и вывели. — Хрень собачья, — пробормотал он. — Не волнуйтесь, мистер Джонс, — сказала старший детектив Барнс. — Вас просто переводят в ДУР для дальнейших допросов. Мы организуем, чтобы ваш адвокат ждал вас на месте, если хотите. Адама повели по коридору и за входную дверь на улицу. Внезапно он повернулся и посмотрел на меня. — Подождите, — медленно произнёс он. — Откуда вы знали, где меня ждать? Когда я перелез через забор, чтобы сбежать с Лондонского Глаза, вы стояли точно в нужном месте, чтобы поймать меня. Иначе вы бы меня ни за что не схватили. В машине вы несли чушь про магическое зелье, это правда? |