Книга Полночная дымка, страница 79 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полночная дымка»

📃 Cтраница 79

Я вздохнула. А затем позволила ему отвести меня на место последней смерти Адама Джонса.

***

Никто из нас не привык, чтобы в Отряде Сверхов торчало столько людей. Лиза заняла позицию в углу офиса, скрестив руки на груди, и с непроницаемым лицом безо всяких комментариев следила за приходящими и уходящими. Фред смотрел на всех как рвущийся в дело щеночек; он до сих пор был достаточно молод, чтобы любое движение казалось ему волнительным, а не угнетающим. Что же касается меня, я держалась в стороне и позволила Лукасу обработать рану на моём плече с помощью аптечки из Отряда Сверхов.

— Тебе стоит поехать в больницу, — пробормотал он. — Но я уже говорил тебе это и знаю, что ты не поедешь.

— Можешь лизнуть меня, — предложила я. Вампирская слюна обладала особенными исцеляющими свойствами. Это позволяло им прокалывать человеческую кожу клыками и пить кровь без страха, что их жертва, хоть добровольная, хоть нет, истечёт кровью.

— Я бы с удовольствием вылизал тебя, — сказал он так, чтобы слышала только я. — Очень медленно, — его пальцы прикоснулись к моим губам. — Отсюда и прямо досюда, — его ладони легли на мои бёдра. — Но, пожалуй, я оставлю это на потом.

Я втянула вдох и уставилась на него.

— Это потому что я умер? — внезапно спросил он. — Поэтому ты как будто передумала на мой счёт? До сегодняшнего дня ты, казалось, была решительно настроена избегать меня любой ценой, — его лицо оставалось непроницаемым. — Я не хочу траха из жалости, Эмма. Я хочу от тебя гораздо большего.

— Я…

— Эмма! — на пороге появилась Молли, которая тут же побежала ко мне с протянутыми для крепкого объятия руками. — Ты в порядке? Я не могла поверить глазам, когда увидела новости. Как кто-то посмел напасть на полицейский участок посреди бела дня?

Лукас уже отодвигался. Она бросила на него беглый взгляд, затем ещё раз присмотрелась.

— Погодите, — медленно произнесла она. — Это…

— Это мой… друг, — сказала я ей. — Лукас. Он вампир.

У неё отвисла челюсть.

— Я знаю, кто вы, — выдохнула она. — Вы Лорд Хорват.

Он одарил её ленивой улыбкой.

— Прошу, — сказал он, — зови меня Лукас. Любой друг Эммы — мой друг.

На моих глазах Молли буквально растеклась лужицей.

— Я Молли, — она моргнула. — Очень приятно познакомиться.

— К вам там пришли, Лорд Хорват, — перебил другой полицейский. — Скарлетт как-то там?

Фред выпрямился, бросив взгляд к окну. Лукас кивнул и взглянул на меня.

— Я скоро вернусь.

Я сглотнула и выдавила улыбку, затем схватила футболку и спешно натянула через голову. Я была не особенно скромной, но не собиралась бродить по офису в лифчике, когда тут столько людей.

— О Господи, Эмс, — Молли уставилась на меня. — Я не осознавала, что он такой… притягательный. У вас с ним что-то происходит? Когда я вошла, он был абсолютно увлечён тобой.

Я кашлянула. Я не собиралась затевать этот разговор сейчас.

— А ты, — добавила она с широкой улыбкой, — была абсолютно увлечена им. У него есть холостые друзья?

Мне не пришлось отвечать, потому что детектив Кольер вошёл в комнату и громко откашлялся. Я впервые была рада видеть его; обычно он имел склонность высасывать жизнь из всех вокруг него.

— Слушайте все, — произнёс он. — Детектив Барнс ушла, чтобы ввести премьер-министра в курс сегодняшних событий. В её отсутствие я беру все полномочия на себя, и любые вопросы должны адресоваться мне. Никто не говорит ни слова прессе. Позднее сегодня сделаем заявление — любым журналистам, которые будут жаловаться, можно сказать подождать до тех пор. Пока что все распоряжения проходят через меня. Уверен, мне нет необходимости подчёркивать, что это чрезвычайно серьёзная ситуация. У нас на свободе активный стрелок. Изначальные следы указывают, что он прятался на крышах напротив этого здания, пока не получил возможность выстрелить в цель. Оружие — похоже, крупнокалиберная винтовка с глушителем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь