Онлайн книга «Полночная дымка»
|
Я вздохнула. А затем позволила ему отвести меня на место последней смерти Адама Джонса. *** Никто из нас не привык, чтобы в Отряде Сверхов торчало столько людей. Лиза заняла позицию в углу офиса, скрестив руки на груди, и с непроницаемым лицом безо всяких комментариев следила за приходящими и уходящими. Фред смотрел на всех как рвущийся в дело щеночек; он до сих пор был достаточно молод, чтобы любое движение казалось ему волнительным, а не угнетающим. Что же касается меня, я держалась в стороне и позволила Лукасу обработать рану на моём плече с помощью аптечки из Отряда Сверхов. — Тебе стоит поехать в больницу, — пробормотал он. — Но я уже говорил тебе это и знаю, что ты не поедешь. — Можешь лизнуть меня, — предложила я. Вампирская слюна обладала особенными исцеляющими свойствами. Это позволяло им прокалывать человеческую кожу клыками и пить кровь без страха, что их жертва, хоть добровольная, хоть нет, истечёт кровью. — Я бы с удовольствием вылизал тебя, — сказал он так, чтобы слышала только я. — Очень медленно, — его пальцы прикоснулись к моим губам. — Отсюда и прямо досюда, — его ладони легли на мои бёдра. — Но, пожалуй, я оставлю это на потом. Я втянула вдох и уставилась на него. — Это потому что я умер? — внезапно спросил он. — Поэтому ты как будто передумала на мой счёт? До сегодняшнего дня ты, казалось, была решительно настроена избегать меня любой ценой, — его лицо оставалось непроницаемым. — Я не хочу траха из жалости, Эмма. Я хочу от тебя гораздо большего. — Я… — Эмма! — на пороге появилась Молли, которая тут же побежала ко мне с протянутыми для крепкого объятия руками. — Ты в порядке? Я не могла поверить глазам, когда увидела новости. Как кто-то посмел напасть на полицейский участок посреди бела дня? Лукас уже отодвигался. Она бросила на него беглый взгляд, затем ещё раз присмотрелась. — Погодите, — медленно произнесла она. — Это… — Это мой… друг, — сказала я ей. — Лукас. Он вампир. У неё отвисла челюсть. — Я знаю, кто вы, — выдохнула она. — Вы Лорд Хорват. Он одарил её ленивой улыбкой. — Прошу, — сказал он, — зови меня Лукас. Любой друг Эммы — мой друг. На моих глазах Молли буквально растеклась лужицей. — Я Молли, — она моргнула. — Очень приятно познакомиться. — К вам там пришли, Лорд Хорват, — перебил другой полицейский. — Скарлетт как-то там? Фред выпрямился, бросив взгляд к окну. Лукас кивнул и взглянул на меня. — Я скоро вернусь. Я сглотнула и выдавила улыбку, затем схватила футболку и спешно натянула через голову. Я была не особенно скромной, но не собиралась бродить по офису в лифчике, когда тут столько людей. — О Господи, Эмс, — Молли уставилась на меня. — Я не осознавала, что он такой… притягательный. У вас с ним что-то происходит? Когда я вошла, он был абсолютно увлечён тобой. Я кашлянула. Я не собиралась затевать этот разговор сейчас. — А ты, — добавила она с широкой улыбкой, — была абсолютно увлечена им. У него есть холостые друзья? Мне не пришлось отвечать, потому что детектив Кольер вошёл в комнату и громко откашлялся. Я впервые была рада видеть его; обычно он имел склонность высасывать жизнь из всех вокруг него. — Слушайте все, — произнёс он. — Детектив Барнс ушла, чтобы ввести премьер-министра в курс сегодняшних событий. В её отсутствие я беру все полномочия на себя, и любые вопросы должны адресоваться мне. Никто не говорит ни слова прессе. Позднее сегодня сделаем заявление — любым журналистам, которые будут жаловаться, можно сказать подождать до тех пор. Пока что все распоряжения проходят через меня. Уверен, мне нет необходимости подчёркивать, что это чрезвычайно серьёзная ситуация. У нас на свободе активный стрелок. Изначальные следы указывают, что он прятался на крышах напротив этого здания, пока не получил возможность выстрелить в цель. Оружие — похоже, крупнокалиберная винтовка с глушителем. |