Книга Невеста верховного мага, страница 38 – Татьяна Озерова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста верховного мага»

📃 Cтраница 38

Значит, вот как.

Даже не смотрит.

Недостойна даже взгляда!

Я вскочила, завернувшись в простыню, и побежала мимо него в комнату, пряча глаза, полные слёз.

— Стоять, — процедил он таким холодным голосом, что я невольно застыла.

Я помедлила, и задохнулась от новой волны обиды, замотала головой и бросилась в комнату.

Добежать до двери не успела, Дарио оказался рядом, схватил меня за локоть и развернул к себе. Точно, я и забыла, насколько быстро он двигался. Как же мне хотелось высказать ему всё! Как он мог!

Да и я хороша! Погладил между ног, сказал два слова, и я как похотливая кошка растеклась перед ним.

Я стояла, подрагивая от бури чувств, опустив глаза.

— Велия, — строго сказал Дарио, — в чём дело?

В чём дело? В чём дело?! Взял своё, а теперь я недостойная, да? Да отпусти же меня! Я попыталась выдернуть локоть, но куда там, хватка была стальной.

На мой подбородок легли сильные пальцы, он поднял моё лицо, но я закрыла глаза.

— Посмотри на меня.

Я сжала губы, съежившись, и сжимая на груди простынь.

— Велия! — он повысил голос. — Посмотри на меня немедленно!

Глава 17. Велия. Стихийники

Крепко зажмурившись, я стояла, не желая даже видеть Дарио, так сильно меня корёжило от стыда, горечи и обиды.

— Я сказал. Посмотри. На меня.

В голосе Дарио звучала столь явно сдерживаемая угроза, что во мне что-то оборвалось. Так значит. Хорошо.

Я сжала зубы и уставилась прямо в его сощуренные глаза.

Он какое-то время рассматривал меня, а потом вдруг прижал к себе. Я стояла, окаменев, натянутая как струна, подрагивая от бури чувств, а он зарылся пальцами в мои волосы и тихо проговорил:

— Я уже жалею, что не надрал Истоку его водяную задницу, когда он напал на меня в гроте. У меня было полное право ответить. Глядишь, ты была бы уже с голосом. И сейчас сразу бы мне всё высказала, а не полыхала бы молча, как болотное пламя.

Его слова с трудом доходили до меня, едва прорываясь сквозь полог обиды и душевной боли.

Он погладил меня по голове и добавил:

— Велия. Я сейчас получил два десятка новостей, одна хуже другой. Не знаю, что из моих слов тебя сейчас задело, но у меня нет на это времени. У меня и двух минут нет сейчас поговорить с тобой, но ты мне очень важна, понимаешь?

Я подняла голову, глядя на него.

— Сейчас я тебя поцелую. А ты не будешь откусывать мне язык, договорились?

Я невольно улыбнулась, настолько это забавно прозвучало. Дарио погладил тыльной стороной пальцев мою щёку и прикоснулся к моим губам нежным поцелуем.

— Просто сделай, что я сказал. Я распоряжусь насчёт одежды, тебе помогут. Всё. Не думай лишнего. Увидимся через час.

Он снова коснулся моих губ невесомым поцелуем, отвел меня за локоть в соседнюю комнату, которую мне следовало считать своей, и стремительно вышел, плотно прикрыв дверь.

Я огляделась. Комната была меньше, чем у Дарио, и обставлена скромнее. Это была гостиная, с письменным столом у витражного окна, парой диванов, кресел и небольших столиков.

Здесь было три двери, за которыми обнаружились коридор, уютно обставленная спальня и купальня. Я нашла рычаги для воды и быстро вымылась, смывая с себя следы нашей близости.

Пока мылась, прокручивала в памяти, как Дарио выслушивал вестников. Как хмурился и стал после этого холоден.

Значит, он получил плохие новости… Как он мне сказал? Не думать лишнего?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь