Книга Невеста верховного мага, страница 40 – Татьяна Озерова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста верховного мага»

📃 Cтраница 40

Я не могла двинуться с места, переводя взгляд с одного лица на другое. Красивые, мужественные, хищные, они жадно рассматривали меня.

Мой взгляд оказался прикованным к одному из них, который стоял в тени у стены.

Беловолосый, как и все другие в зале, он не был выше или шире в плечах. Да и одеждой не сильно отличался, тёмно-синий камзол с такого же цвета шитьём ладно сидел на крепком поджаром теле. Его лицо казалось красивым, и в то же время незапоминающимся.

И всё же я не могла отвести от него взгляд, рассматривая тёмные брови, насмешливый изгиб красивых губ, крупные черты лица. Он стоял неподвижно, рассматривая меня, а я пыталась разобраться в той буре чувств, что он будил во мне.

Этот мужчина отличался от остальных как могучий дуб среди невзрачного кустарника. Не внешностью, а ощущением от него: могущество и власть, право повелевать, хищная сила и безграничное величие.

Он ещё какое-то время рассматривал меня, а затем иронично улыбнулся и перевёл взгляд мне за спину.

В тот же миг я вздрогнула оттого, что мне на плечо опустилась широкая ладонь.

— Представляю вам мою жену, избранную Истоком, Велию Иерральди, — глубокий голос Дарио пророкотал над моей головой.

Дарио сжал руку на моём плече и собственническим движением притянул меня к себе.

Я невольно перевела дыхание, неосознанно приникая к нему ближе. Почувствовав его лёгкое поглаживание по плечу большим пальцем, я слегка расслабилась, даже не представляла, насколько сильно была напряжена под этими взглядами.

Мужчина у стены, которого я так подробно рассматривала, направился к нам. С каждым его шагом во мне пробуждалась необъяснимая дрожь, а рука Дарио на моём плече сжималась сильнее.

На ходу этот пугающий мужчина вскинул руку, с его пальцев сорвалось голубоватое свечение — я с безотчётным страхом проследила за тем, как оно окутало мою талию, опустилось к ногам и исчезло.

Я невольно закусила губу, такое же свечение было в лесу, от одного из тех трёх напавших на нас магов — тогда сила потащила меня от Дарио, а сейчас — ничего.

Всё произошло так быстро, что я даже испугаться не успела.

Я вскинула взгляд на идущего к нам бесшумной хищной походкой мужчину, по его красивому лицу скользнула тень разочарования, которая тут же сменилось дружелюбной улыбкой.

Он подошёл ближе — всё же вблизи он выглядел таким же внушительным, как и Дарио, чем-то неуловимо напоминая его — и протянул мне руку ладонью вверх.

— Рад приветствовать, вас, Велия, в статусе полноправной супруги Дарио Иерральди, верховного мага Анийского королевства. Это, если вы случайно не в курсе, что ваш муж — верховный маг.

Я не двигалась, он слегка поджал губы и опустил руку. Цепкий взгляд льдистых глаз рванулся к Дарио, на его красивых губах вспыхнула озорная усмешка:

— Молодцом, Дарио, молодцом! А то ходили слухи, что у кое-кого на супругу кое-что не поднялось. Что довольно странно, учитывая кое-какую репутацию этого кое-кого.

Дарио — верховный маг королевства? Я резко втянула воздух. Та-а-ак… Ладно, я подумаю об этом позже.

Я снова уставилась на мужчину напротив. Его голос показался очень знакомым. Я напрягла память, где же я его слышала?

В голове поплыли смутные образы: пробуждение в купальне после испытания, ощущение плаща, накрывающего мои голые плечи, обряд бракосочетания с многочисленными вопросами, согласна ли я на брак.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь