Книга Развод. Новая жизнь старой жены дракона, страница 69 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод. Новая жизнь старой жены дракона»

📃 Cтраница 69

Выкрутившись из хватки Дерена, я заспешила вперед по коридору.

— Что здесь происходит? — ледяным тоном спросила я.

В такие моменты мне очень хотелось быть побольше, погромче и вообще — драконом.

Адепты даже заметили меня не сразу!

Удачно, что одновременно с этим раздался из противоположного конца коридора недовольный скрипучий, но многократно усиленный магией голос:

— А ну-ка! Что за шум?

Хадчинсон. В кои-то веки я была почти рада его появлению.

Он подошел к толпе адептов, чеканя шаг, и те медленно отступили к стене. Стоять в центре коридора осталась только заплаканная мисс Веладски.

— Что за шум? — рявкнул на нее Хадчинсон.

Девушка посерела от испуга, но тут же вытерла слезы и выпалила:

— Они… Сэр, они украли у меня кошелек! Прямо отсюда!

Она потрясла перед носом Хадчинсона простой холщовой сумкой, как будто это могло что-то доказать. Сумка, как и мантия мисс Веладски, была не очень чистой после утреннего происшествия с подносом.

Я поняла, что будет дальше, еще до того, как Хадчинсон открыл рот. Вздохнула.

Ох, что же вы такая наивная, мисс Веладски? Как будто не поняли, куда попали.

Хотя, может, и правда, — не поняла. Бывает такое, что сильный дар просыпается в тех, у кого в семье не было никого сильнее бабки-ведуньи, которая умеет наводить несвежими пирожками порчу на понос.

— Кто — “они”? — предсказуемо пищурился этот старый хрыч.

Его кустистые брови сошлись на переносице, тонкие губы сжались.

Глаза мисс Веладски панически заметались.

— Они! — махнула она рукой на ухмыляющихся адептов. — Он! И он!

— А я чего? — тут же завопил Люк. — Я просто стою!

Ухмылялся он при этом так, что даже последний идиот бы догадался, что здесь к чему.

Я бросила взгляд на Норрингтона — тот смотрел почему-то на Люка, выражение его лица было странным.

Что, неужели не знал?

— Мистер Солвейн… — начала я, шагая вперед и белея от ярости.

“Анджела, не лезь!” — прошипел Дерен, хватая меня за локоть.

— А тебе, отброс, — тем временем ткнул пальцем Люк в мисс Веладски, — стоило бы помолчать! А не открывать рот на дракона!

Я сдержалась одним только усилием воли. Криком здесь, к сожалению, не поможешь. Не тогда, когда кто-то вроде мисс Веладски обвиняет кого-то вроде венценосного дракона Люка Солвейна. Еще и в присутствии Хадчинсона.

— Открывать рот на дракона? — воскликнула Веладски и сжала крохотные ладошки в кулаки. — Да ты… да ты падаль, а не дракон! Верни мне мои деньги! Вы все! Все верните!

Она принялась тыкать пальцами в одногруппников, которые только ухмылялись.

Я бросила взгляд на Норрингтона. Вмешается? Нет, молчит. Кира де Бран, как всегда висящая у него на локте, едва заметно поморщилась и отвернулась.

— Достаточно, мисс, — тяжело уронил Хадчинсон. — Отработка.

— Отработка? — обернулась она, и злобно смахнула с лица рукавом новый поток слез. — Всего лишь отработка для них всех? А мой кошелек? Там все мои деньги!

“Гроши”, — услышала я чье-то фырканье. Что, уже и пересчитать успели?

— Вам отработка, мисс, — сморщился Хадчинсон. — И, если вы не перестанете пререкаться…

— Пререкаться?! Они украли мой кошелек!

Пространство вокруг нее прошло рябью от проснувшейся силы, и про себя я присвистнула. Вот это потенциал! Почти драконий!

— Не смейте! — рявкнул Хадчинсон. — Угрожать мне! Иначе вылетите отсюда раньше, чем успеете извиниться! Теперь по поводу кражи — вы можете ее доказать?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь