Книга Свадьбы не будет, светлый!, страница 88 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Свадьбы не будет, светлый!»

📃 Cтраница 88

К слову, разве светлым вообще можно так поступать?

Ладно, это я попозже выясню. А вот на этого мужчину у меня только что появился план.

Присев на корточки, я ласково взяла его за подбородок, заставляя поднять лицо.

– На что ты готов ради того, чтобы я сохранила тебе жизнь? – вкрадчивым тоном Проклятого спросила я.

В этот момент в углу кладовки, за стеллажами, уставленными банками с маринованными томатами, что-то упало.

Я прищурилась.

– Хватит! Я не буду здесь больше прятаться! Там Медея, нужно ей помочь! Видеть тебя больше не желаю, предатель!

Возня, а затем – звонкий звук пощечины.

Лили!

Она здесь!

– Медея! – воскликнула Лили, показавшись из-за стеллажа. Лицо у нее было заплаканным.

– Стой, Лили! – голос Белза, бархатный и обволакивающий, наполнил собой кладовку.

Спустя секунду показался и сам Белз – одетый во все белое, на голове – ого, да это парик!

Белза легко было бы спутать со светлым, если бы не черная радужка глаз и не лицо темного – лицо, на котором оставили отпечаток годы козней, пакостей и других приятных занятий.

Я вскочила – и тут дверь в кладовку открылась. На лестницу упал свет, на верхнюю ступеньку шагнула нога Лайтвуда.

– Ради Триединого, мама, – устало проговорил Лайтвуд, спускаясь по лестнице. – Почему ты меня сюда ведешь? Мне нужно найти Медею.

– А ты посмотри, посмотри, чем твоя невеста занимается!

– Мама, я много раз говорил тебе о том…

– Папа, тебе нужно знать…

О, и Сэмми здесь.

Я обернулась, скрестив руки на груди.

Лайтвуд, дойдя до нижней ступеньки лестницы, замер. Из-за его плеча выглядывал Сэмми.

Ребекки, стоящей за их спинами на узкой лестнице, видно не было.

Я представила, какая картина сейчас предстала перед глазами Лайтвуда.

Банки с маринованными овощами и пучки трав.

Испуганный мужчина на коленях передо мной.

Бледная заплаканная Лили.

И… Белз. В костюме светлого.

Если Лайтвуд сейчас не догадается о том, что происходит между Лили и Белзом, то я крайне разочаруюсь в его умственных способностях.

Но что-то мне подсказывало, что Лайтвуд уже обо всем догадался.

Между бровей появилась морщина, синие глаза потемнели, губы сжались.

– Та-а-ак, – протянул Лайтвуд, и, глядя на него, я в очередной раз вспомнила, что светлые вообще-то – сильные маги.

Умеют же они, в конце концов, противостоять темным.

Я обернулась – Белз, стоящий рядом с Лили, мертвенно побледнел.

Ну все. Был у меня брат – и сейчас весь закончится.

– Дорогой, – честно сказала я, пытаясь что-то придумать. – Это не то, что ты думаешь.

Лайтвуд обернулся ко мне, на секунду его взгляд стал беззащитным, уголки губ дрогнули. От этого у меня почему-то сердце сбилось с ритма, и я отругала себя. Что еще за новости?

Пока я разбиралась с собственным сошедшим с ума телом, Лайтвуд нахмурился и посмотрел на Белза. Его лицо стало темным, световой кристалл на стене мигнул.

По кладовке прокатилась волна светлых искр, и я сглотнула.

Ощущение было таким, как будто сам воздух потяжелел, стены стали ближе. Вдруг стало особенно очевидно, что вокруг тесно, выход один, а Лайтвуд – очень сильный маг.

Он сделал несколько шагов вперед и остановился.

Все замерли, даже Ребекка.

Ощущение было таким, как будто на плечи опустилась груда камней. Это из-за разлитой в воздухе магии, должно быть.

Впрочем, злым Лайтвуд не выглядел.

Сосредоточенным – да.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь