Книга Дикое желание, страница 176 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикое желание»

📃 Cтраница 176

Наконец, Кейл опустил рейлган.

Напряжение Таргена ослабло, хотя и ненамного.

— Отлично. Теперь мы все друзья. У вас есть корабль?

Хвост Кейла метнулся из стороны в сторону и снова замер.

— Есть.

— Тогда давайте уже убираться с этой планеты.

— Наше дело здесь не завершено.

— Ты сказал, что охотишься на работорговцев, — сказала Юри. — Как ты узнал, что они здесь?

Кир встал рядом со своим братом, убрав бластер в кобуру на бедре.

— Мы следили за Таэраалом и его филиалом банды Зулка в течение нескольких месяцев. Когда они покинули Артос с грузом, мы последовали за ними.

— Вы знали, что у них полный трюм рабов, и позволили им уйти? — спросил Тарген.

— Речь идет не только о рабах, воргал, — сказал Кейл.

В этот момент жар и напряжение в теле Таргена снова стали нарастать.

— Тогда просвети меня, даэва. Мы были в этой клетке почти неделю, по крайней мере. Кто знает, сколько, блядь, времени все остальные пробыли за решеткой в этих гребаных ошейниках. Так чего еще было ждать, если ты уже знал обо всех этих других людях?

Юри просунула руку под рюкзак Таргена и провела ею по его разгоряченной коже.

— Ходили слухи, что Таэраал встретится с другим работорговцем во время своего путешествия на Кальдориус, — сказал Кир, низко опустив брови. — С кем-то гораздо более могущественным и влиятельным.

— Тем, за кем мы охотимся много лет, — добавил его брат. — Третинский пират по имени Врикхан.

— Врикхан? — спросила Юри. — Звучит знакомо. Разве… разве Таэраал не упоминал это имя?

— Я думаю, что да, — проворчал Тарген. — Что-то насчет того, что он стоит в очереди в качестве покупателя на Калдориусе.

Лица близнецов просияли.

— Расскажите нам все, — попросил Кир.

— Больше сказать нечего. Он вез груз покупателю на Калдориусе и назвал это имя. Этот Врикхан не любит ждать, и они не хотели, чтобы он злился или что-то в этом роде.

— Это все? — спросил Кейл. — Больше ничего?

— Да, — сказала Юри. — Он говорил с нами только один раз, и это все, что он сказал о Врикхане.

— Мы следовали за кораблем контрабандистов шесть дней, — сказал Кир, — ожидая, когда Зулка встретится с кораблем Врикхана.

— Но информация, которую мы получили, была неверной, — сказал Кейл.

— Они встречались на Кальдориусе. Это редкость для Врикхана, исходя из того, что мы узнали о нем за эти годы. Но после этих шести дней мы подошли слишком близко к Кальдориусу, и нам там не рады. Мы не могли позволить контрабандистам высадиться. Поэтому мы открыли огонь по кораблю.

— Вот почему мы разбились, — сказала Юри.

Тарген вытянул руку вперед, тыча пальцем в даэва, в то время сжимая Юри немного крепче.

— Вы, ублюдки, чуть не убили всех!

Кир нахмурился.

— Мы стремились только отключить двигатели.

— И я не промахнулся, — сказал Кейл. — Я никогда не промахиваюсь.

Голос Таргена понизился до рычания, когда он сказал:

— И все же, блядь, мы здесь.

При этих словах уголки рта Кейла опустились. Движение было бесконечно слабым, но его нельзя было отрицать, и это было самое сильное проявление эмоций, которое Юри видела от него до сих пор.

Кир вздохнул, откинул голову назад и покачал ею.

— Если ты злишься, Кейл, не стесняйся сказать что-нибудь. Почему только я должен быть тем, кто это слышит? И не смей говорить…

— Потому что я слышу это каждый раз, когда ты злишься, Кир. Разве недостаточно того, что я должен чувствовать это, несмотря ни на что? — сказал Кейл. — Тебе так больше нравится? Ты предпочитаешь, чтобы это услышали наши новые друзья?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь