Книга Дикое желание, страница 41 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикое желание»

📃 Cтраница 41

— Единственное, что ты, скорее всего, увидишь — это член нового владельца непосредственно перед тем, как он засунет его тебе в рот, чтобы заставить замолчать.

Выражение ее лица не изменилось, она наклонилась вперед и плюнула мужчине в ноги.

— Я не принимаю твой позор, предатель. От тебя отреклись.

— Избавь меня от ханжеского нытья. Тебе было бы лучше направить усилия на принятие ситуации, потому что с этого момента она будет только ухудшаться, — Фириос отвернулся от женщины и подошел к камере Таргена и Юри.

Устремив холодный взгляд на Таргена, волтурианец опустил руку в ведро и достал два кубика воды. Он повернул руку так, чтобы кубики соскользнули. Они приземлились в самом начале камеры, едва проникнув за решетку.

— Мне нужно отлить, — сказал Тарген, когда волтурианец снова полез в ведро.

— Не думаю, что раньше тебя что-то останавливало. А сейчас есть проблемы?

— Похоже, в первый раз я ударил тебя недостаточно сильно, да?

— Единственный раз, — Фириос бросил в клетку пару батончиков. — В углу есть дыра. Мочись.

— О Боже мой, — в ужасе прошептала Юри.

Фириос отвернулся, чтобы рассовать скудный паек по оставшимся клеткам. Как только он закончил, он подошел к двери и вышел из помещения.

Юри, нахмурившись, посмотрела на Таргена, прежде чем встала и прокралась к передней части камеры, открыв ему прекрасный вид на свою задницу. Она присела на корточки, собрала батончики с едой и кубики воды и вернулась на свое место рядом с Таргеном, все это время держа одну руку прижатой к груди.

Ее взгляд переместился с Таргена на руку, прижатую к ее груди. Соблазнительный румянец не сошел с ее кожи, если уж на то пошло, теперь он стал еще ярче.

— Это глупо, не так ли? Беспокоиться о скромности в таком месте, как это, когда все остальные… такие же голые, как я.

Тарген одарил ее настолько нежной улыбкой, насколько мог.

— Не глупо. Ты контролируешь то, что можешь, вот и все.

Она кивнула и нерешительно убрала руку с груди, начисто вытирая кубики с водой.

— Я, о, подержу их, если ты хочешь… пописать.

Звук его хихиканья был единственным, что отвлекло внимание Таргена от ее груди.

— Да. Прежде чем я поставлю себя в неловкое положение, полагаю, — он заставил себя подняться, остановившись, когда встал на одно колено, чтобы встретиться с ней взглядом. — Итак, ты знаешь, тебе нечего стесняться. Я бы посоветовал тебе прикрыться, но это только потому, что никто из них не заслуживает того, чтобы тебя видеть.

Хотя в ее глазах по-прежнему мелькал огонек застенчивости, она ухмыльнулась.

— О, но ты-то заслуживаешь?

— Черт возьми, да, — ответил он, поднимаясь на ноги. Это движение напомнило ему, насколько затекли ноги, пока он сидел с ней, и вызвало новую боль в основании позвоночника. Он осматривал пол, пока не нашел отверстие, о котором упоминал Фириос, — оно было в углу справа от Таргена, не шире его ладони.

Тарген подошел к отверстию. Он перевел взгляд с него на все еще эрегированный член, согнул руки, которые были надежно сцеплены за спиной, и нахмурился.

— Это должно быть весело, — пробормотал он.

Если бы он сейчас дал волю чувствам, то просто обоссал бы стену, а он не собирался этого делать — по крайней мере, не в присутствии Юри. И будь он проклят, если попросит ее о помощи, как бы сильно ни хотел, чтобы ее рука легла на его член, это было не тем, как он хотел, чтобы все произошло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь