Книга Поцелуй чернокнижника, страница 108 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй чернокнижника»

📃 Cтраница 108

Он положил футляр со свитком на стол и без промедления вышел из кабинета.

Оказавшись в коридоре, он последовал за приглушенным смехом к лестнице на чердак. Дверь была открыта, и он отчетливо слышал Адалин и Дэнни наверху. Его шаги были бесшумны, и легкость их смеха, радость — все это облегчало тревогу Меррика по мере того, как он поднимался.

Пройдя всего несколько шагов от лестницы, он увидел их. Они были наряжены в старинную одежду, которая хранилась здесь наверху: голубое платье на Адалин и немного великоватый костюм с двубортным жилетом на Дэнни, завершенный цилиндром. Эти вещи остались еще от прежних владельцев, еще до того, как Меррик приобрел поместье, и даже тогда они были слегка устаревшими. Он не вспоминал о них уже больше века.

Адалин и Дэнни стояли перед высоким зеркалом, позировали, говорили забавными голосами, с выдуманными акцентами и словами, которые, как они, видимо, думали, были старомодными — и хохотали. Это было трогательно. Адалин была всегда красива, но сейчас, в этом платье, которое сидело на ней так, будто было сшито на заказ, и с лицом, осветленным от смеха, она была ослепительно прекрасна.

Что бы я с ней сделал прямо сейчас, если бы рядом не был ее брат…

В воображении Меррика промелькнул образ Адалин, прижатой к стене, зажатой его телом, с полуоткрытыми губами, затуманенным взглядом и задранной юбкой.

Он отогнал эти мысли. Это была невинная забава. Он мог позволить ей остаться таковой.

Меррик подошел ближе, не в силах сдержать улыбку.

— Похоже, вы тут на бал в Ритц13 собираетесь.

Они оба вздрогнули и обернулись. Удивление Адалин быстро сменилось радостью. Ее улыбка стала шире, глаза заискрились — но в ее взгляде было нечто большее: сила, глубина, что-то настоящее и мощное.

Сердце Меррика забилось быстрее, по коже пробежал жар. Возможно, это была всего лишь надежда, но ее взгляд, казалось, в точности отражал то, что чувствовал он.

Брови Дэнни нахмурились.

— При чем тут крекеры?

Меррику с трудом удалось отвести взгляд от Адалин и повернуться к Дэнни.

— Я говорю не о крекерах, и я не имею ни малейшего представления, почему ты так думаешь.

Дэнни бросил на него насмешливый взгляд, как будто Меррик сошел с ума.

— Ритц14. Крекеры такие.

На лице Меррика появилось не менее забавное выражение.

— Нет. Ритц. Отель. При чем тут крекеры?

— Я вообще не понимаю, о чем ты.

Адалин прыснула со смеху, прикрывая рот рукой.

— Меррик, прости, но ты себя выдаешь. Возраст дает о себе знать.

Меррик нахмурился. Он знал, что человеческая культура меняется быстро — он прожил тысячу лет — но особенно стремительное развитие технологий за последние полвека явно оставило его позади.

— Уверяю вас обоих, что эта отсылка, сколь бы устаревшей она вам ни казалась, куда современнее той одежды, что вы на себя напялили.

Дэнни повернулся к Адалин, подняв брови.

— Старик.

Она дала ему подзатыльник.

— Ай! — он схватился за плечо с обиженным выражением.

— А еще недавно таким счастливым был, — сухо заметил Меррик.

— Ты с нами переоденешься? — спросил Дэнни.

— Я все это время и так был нарядно одет, — Меррик развел руки, глядя на свой жилет, рубашку и брюки — он носил такое почти каждый день. И считал, что, несмотря на возраст, его одежда сохраняет некий вечный стиль.

Дэнни снял цилиндр и кинул его Меррику.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь