Онлайн книга «Поцелуй чернокнижника»
|
Он положил футляр со свитком на стол и без промедления вышел из кабинета. Оказавшись в коридоре, он последовал за приглушенным смехом к лестнице на чердак. Дверь была открыта, и он отчетливо слышал Адалин и Дэнни наверху. Его шаги были бесшумны, и легкость их смеха, радость — все это облегчало тревогу Меррика по мере того, как он поднимался. Пройдя всего несколько шагов от лестницы, он увидел их. Они были наряжены в старинную одежду, которая хранилась здесь наверху: голубое платье на Адалин и немного великоватый костюм с двубортным жилетом на Дэнни, завершенный цилиндром. Эти вещи остались еще от прежних владельцев, еще до того, как Меррик приобрел поместье, и даже тогда они были слегка устаревшими. Он не вспоминал о них уже больше века. Адалин и Дэнни стояли перед высоким зеркалом, позировали, говорили забавными голосами, с выдуманными акцентами и словами, которые, как они, видимо, думали, были старомодными — и хохотали. Это было трогательно. Адалин была всегда красива, но сейчас, в этом платье, которое сидело на ней так, будто было сшито на заказ, и с лицом, осветленным от смеха, она была ослепительно прекрасна. Что бы я с ней сделал прямо сейчас, если бы рядом не был ее брат… В воображении Меррика промелькнул образ Адалин, прижатой к стене, зажатой его телом, с полуоткрытыми губами, затуманенным взглядом и задранной юбкой. Он отогнал эти мысли. Это была невинная забава. Он мог позволить ей остаться таковой. Меррик подошел ближе, не в силах сдержать улыбку. — Похоже, вы тут на бал в Ритц13 собираетесь. Они оба вздрогнули и обернулись. Удивление Адалин быстро сменилось радостью. Ее улыбка стала шире, глаза заискрились — но в ее взгляде было нечто большее: сила, глубина, что-то настоящее и мощное. Сердце Меррика забилось быстрее, по коже пробежал жар. Возможно, это была всего лишь надежда, но ее взгляд, казалось, в точности отражал то, что чувствовал он. Брови Дэнни нахмурились. — При чем тут крекеры? Меррику с трудом удалось отвести взгляд от Адалин и повернуться к Дэнни. — Я говорю не о крекерах, и я не имею ни малейшего представления, почему ты так думаешь. Дэнни бросил на него насмешливый взгляд, как будто Меррик сошел с ума. — Ритц14. Крекеры такие. На лице Меррика появилось не менее забавное выражение. — Нет. Ритц. Отель. При чем тут крекеры? — Я вообще не понимаю, о чем ты. Адалин прыснула со смеху, прикрывая рот рукой. — Меррик, прости, но ты себя выдаешь. Возраст дает о себе знать. Меррик нахмурился. Он знал, что человеческая культура меняется быстро — он прожил тысячу лет — но особенно стремительное развитие технологий за последние полвека явно оставило его позади. — Уверяю вас обоих, что эта отсылка, сколь бы устаревшей она вам ни казалась, куда современнее той одежды, что вы на себя напялили. Дэнни повернулся к Адалин, подняв брови. — Старик. Она дала ему подзатыльник. — Ай! — он схватился за плечо с обиженным выражением. — А еще недавно таким счастливым был, — сухо заметил Меррик. — Ты с нами переоденешься? — спросил Дэнни. — Я все это время и так был нарядно одет, — Меррик развел руки, глядя на свой жилет, рубашку и брюки — он носил такое почти каждый день. И считал, что, несмотря на возраст, его одежда сохраняет некий вечный стиль. Дэнни снял цилиндр и кинул его Меррику. |