Книга Хозяин, страница 27 – Лали Аморале

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяин»

📃 Cтраница 27

- Что вы делаете?

- Детектив, я представлю вас Миннигриму как свою пассию. И иногда мне придется делать так. — Он склонил голову и, не сводя с меня напряженного взгляда, перевернул ладонь и запечатлел пламенный поцелуй на моем запястье.

- Э-эм…

Я поморщилась от собственного косноязычия, а Хамфри даже не думал отпускать мою руку. Теперь он осторожно переплел свои пальцы с моими, и я с ужасом заметила, что моя ладонь подрагивает.

- Представьте, что я ваш любовник, Саша. Миннигрим очень хорошо разбирается в людях. Если вы будете шарахаться от моих прикосновений, он раскусит нас в два счета.

- Как удобно, да?

Я выдернула свои пальцы из его мягкой хватки и сложила руки на груди. Хамфри с улыбкой откашлялся и выразительно посмотрел на мое декольте. Вот черт! Грудь практически вывалилась из не в меру открытого платья. Вот так-то, Саша, будешь знать, как всю жизнь носить мужские брюки и блузки с глухим воротом.

Кое-как усевшись, я хмуро уставилась в окно, дав Хамфри понять, что на светские разговоры он может не рассчитывать. Мужчина с улыбкой пожал плечами и откинулся на спинку сиденья.

***

Я с любопытством разглядывала небольшое здание, приютившееся в глубине квартала. Хамфри не мешал мне, терпеливо стоя рядом, и лишь иногда кивал в знак приветствия проходившим мимо людям.

- Не знала, что в этом здании работает театр.

Хамфри откашлялся, как будто ему внезапно стало неловко и сделал приглашающий жест рукой.

- Возможно, театр — слишком громкое название для этого заведения.

- Что вы имеете в виду?

- Вы сейчас сами все увидите, детектив.

Лучше бы я ничего из этого не видела. Вообще с момента моего знакомства с Хамфри я видела слишком много вещей, которые женщине видеть не стоит. Практически голые люди на сцене — лишь одна из таких вещей.

- Вы надо мной издеваетесь? Куда, черт возьми, вы меня притащили? Это еще один бордель? — Едва слышно прошипела я с застывшей на лице улыбкой.

Я не теряла надежды перекинуться парой слов с Миннигримом, а для этого нужно было выглядеть так, как будто ничего необычного вокруг не происходит.

- Простите, что не предупредил вас сразу, но вы, скорее всего, отказались бы.

- Конечно, я бы отказалась!

Хамфри осторожно приобнял меня за плечи и повел вглубь зала. Вместо привычных для театра рядов здесь были небольшие изолированные друг от друга диванчики, часть которых с трех сторон была прикрыта плотными занавесками. Даже не хочу думать, зачем кому-то нужна подобная приватность.

Хамфри остановился напротив одной из таких импровизированных кабинок, и я с облегчением отметила, что за легкой драпировкой скрываются два кресла. Мне как воздух нужна была какая-то преграда между мной и хозяином борделя. В противном случае моим когнитивным способностям можно будет помахать рукой. Я осторожно присела на край кресла и повернулась к Хамфри.

- Так вы объясните мне, что это за место?

- Давайте назовем это эротическим театром.

- Прелестно. Послушайте, Хамфри, в вашей жизни есть что-нибудь, кроме секса?

Я внимательно всматривалась в его лицо, пытаясь разгадать, что за человек скрывается за неброской внешностью. Он был умен, сдержан и обладал хорошими манерами, но вещи, которые Хамфри иногда говорил, заставляли чувствовать себя так, будто я балансирую на маленькой льдине посреди холодной реки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь