Онлайн книга «Хозяин»
|
Я продолжала удерживать его руки, и он слегка повернул голову и тихо произнес: - Я не в обиде, детектив, не переживай так. - Пошел к черту, - так же тихо процедила я. - Ты мог бы прекратить этот фарс. Что тебе известно об убийствах? - О, ты хочешь лишить меня удовольствия побывать с тобой на допросе? Ни за что. Хамфри как-то умудрился провести пальцами по моей ладони, и низ живота тут же наполнило теплом. Почему даже закованный в наручники этот мужчин умудряется искушать меня? Я резко развернула его к выходу, но Алистер не сразу сделал шаг вперед, поэтому я впечаталась в его твердую спину. Грудь коснулась темно-синего сюртука, и я услышала, как Хамфри втянул воздух. - На выход, Хамфри, - уже громче буркнула я, давая зевакам знак, чтобы они расступились. - С вами все в порядке, детектив? Я не стала делать вид, что не поняла, о чем он говорит, и произнесла короткое «да». О недавнем происшествии с пытавшимся убить меня возницей напоминала лишь ноющая рука. Ведя по коридору Хамфри мимо обитателей борделя, я старалась не смотреть по сторонам, но все равно боковым зрением подмечала каждую деталь. Здесь были все: Лизабет и Глория, которая разве что дыру во мне взглядом не сделала; Гай смотрел с немым укором, а молчаливый Михель мотал головой из стороны в сторону; на лице Трикси блестели слезы. Совершенно ни к месту вспомнился рассказ Алистера о том, как он стал хозяином этого заведения. Что теперь будет со всеми этими людьми? Я встряхнула головой, пытаясь избавиться от чувства вины: это не моя проблема, не я убила этих девушек. А если это сделал и не он, то, думаю, Хамфри сможет обеспечить себе алиби. Когда мы вышли из особняка, я не смогла сдержать усмешки — вместо традиционной тройки управление прислало паровой экипаж. В лучах заходящего солнца он выглядел впечатляюще. - Какая честь, - улыбнулся Хамфри, закрывая при этом глаза и опуская голову. А я почему-то покраснела. - Не моими стараниями, Хамфри, не обольщайся. Верден и Ллойс без лишних церемоний запихнули его внутрь и сами залезли следом. Я махнула рукой, давай знак вознице трогаться. - У меня тут еще дело, буду через час, - пояснила ребятам и сделала шаг в сторону борделя. На самом деле мне просто нужно было время. - Эй, детектив! Вы взъелись из-за того, что господин вас так и не трахнул? Так мы это легко исправим, - раздался за спиной нахальный голос Гая. Я не стала отвечать на эту грубость, потому что прекрасно понимала чувства парня. К тому же тот факт, что не весь бордель в курсе наших с Хамфри отношений, немного согрел душу. Не оборачиваясь, я побрела вниз по улице, где с минуту назад скрылся экипаж. В участке меня встретил Коулман, который без лишних слов сунул мне в руки коричневатые листы. - Хамфри в подвале, проведешь формальный допрос и упечем этого маньяка всерьез и надолго. Я недоуменно смотрела на шефа. - Формальный, Лестер? Ты же понимаешь, что у нас только косвенные улики. Какой-то непонятный человек подобрал брошь, которую Хамфри вполне мог потерять и никого не убивая. У нас даже оружия нет. - Я уже отправил Вердена и Ллойса назад в бордель, они найдут тот нож. Саша, - Коулман подозрительно посмотрел на меня. - Скажи, что мне кажется и на самом деле ты не пытаешься выгородить этого мужчину? |