Книга Замуж за Дракона, страница 53 – Кария Гросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за Дракона»

📃 Cтраница 53

— Прошу, Ева, — отворилась дверь, а мне подал руку Гэбриэл. — Идём.

— Что случилось? — я с опаской подала руку, крутя головой по разным сторонам. Стражи не было. Дэгэйр стоял один.

— Нужно, чтобы ты кое-что посмотрела, — пространно заметил глава Тайной полиции, ведя меня прочь от центрального входа во дворец. — Это важно.

— Хорошо, — пожала я плечами, всё еще нервно подрагивая. — А что я должна посмотреть?

— Кого, — поправил меня Гэбриэл, взмахнув рукой возле стены. — Идём, не бойся.

Каменная кладка задрожала, открывая темный проход внутрь. Ого, сколько тут ходов, оказывается.

Дэгэйр прошел первым, я глубоко вздохнула, собираясь с силами.

— Ты идешь? — послышался недовольный голос. — Здесь нет ни крыс, ни пауков.

— Это не самое страшное, — пробубнила я, делая шаг в темноту.

Дэгэйр шёл первым, петляя какими-то коридорами, я семенила за ним, считая повороты. Ну и дорога! Как они тут не теряются?

— Сейчас ты завернешь за этот угол, там начинаются камеры. В самой ближайшей сидят две девушки. Они молчат. По подозрению — это нимфы. Чушь, но Леодор как с цепи сорвался, — зашептал мне на ухо глава Тайной полиции. — Твоя задача посмотреть, есть ли на них оборотное зелье. Или какая-то другая магия. На все другие я их уже проверил. А в магии трав я не сведущ.

— Хорошо, — я кивнула и шагнула за поворот. Сделав несколько шагов, замерла.

За решеткой сидели две дриады. Но выглядели они как обычные крестьянские девушки. Не может быть! Я их знаю! Они охраняли наш дворец. Это мамина личная стража. Но что они тут делают?

Глава 39. Ева

— Ваше высочество! — одними губами, совсем на грани слышимости произнесла одна из дриад. — Мы рады, что с вами все в порядке. Королева обеспокоена.

— Всё хорошо, — также на грани слышимости отозвалась я. — Я постараюсь вызволить вас.

— В этом нет нужды, — улыбнулась мамина стража. — Мы уйдем сами, как только наступит ночь.

— И тогда вас точно схватят, и ещё меня приплетут! Сидите тихо! — рявкнула я на них, но все так же беззвучно.

— Что скажешь? — голос Дэгэйра заставил меня вздрогнуть и повести плечами. — Кто они?

— О, это Мила — она дочь кузнеца, а эта … не помню… Она дочь пекаря, кажется! — врала я, глядя в глаза главе Тайной канцелярии, но он прищурился и смотрел с недоверием. — Ба Агата может подтвердить! Давайте позовём ее, она поможет! Она их с… эм… пеленок растила!

Глаза Дэгэйра тут же расширились, он открыл и закрыл рот. Я так и знала, что он с бабулькой связываться не хочет.

— И ты готова подтвердить и расписаться в этом? — всё же предпринял попытку Дэгэйр напугать меня, а я только кивнула. — А почему тогда они молчат?

— Вы их напугали, — пожала я плечами и улыбнулась. — Я вас тоже, по правде, побаиваюсь. Ну сами представьте, пошли девки в лес, а тут на них набросились, и… вот, сидят в казематах. Я бы еще и ревела! А они молодцы, держатся.

— Это хорошо, — усмехнулся Дэгэйр. — Ты можешь идти. Девушек я тоже отпущу.

Я кивнула и направилась по коридору. Я резко обернулась, но Гэбриэл за мной почему-то не пошел.

— Эй! Не проводите? — позвала я главу Тайной канцелярии. — Я сама же не выйду отсюда!

— Два поворота налево, потом направо, прямо до упора и два налево! — крикнул Дэгэйр, и я услышала удаляющиеся шаги.

Просто прекрасно! Вот и помогай им! Благодарности никакой! Завели, а выводить никто не собирается!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь