Книга Смертельная выдержка, страница 67 – Аннабель Чейз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельная выдержка»

📃 Cтраница 67

— Бармен, повтори. Я шучу. Я сам это сделаю. — она наполнил стакан водой из-под крана. — Могу я посмотреть второй этаж? Обещаю, не буду смотреть ни на что, чего ты не хочешь, чтобы я видел.

— Дай ему посмотреть, иначе он решит, что ты прячешь что-то незаконное, — добавил Рэй.

Просьба показалась мне достаточно безобидной, а я хотела сохранить хорошие отношения с местной полицией.

— Конечно, — сказала я.

Он оставил стакан на стойке, и мы поднялись наверх. Офицер Лео исследовал второй этаж тем же путем, что первый. Он окинул взглядом стены. Осмотрел деревянную отделку. Наклонился, чтобы потрогать инкрустацию на деревянном полу. Он, несомненно, был очарован Замком. Должна признать, было забавно увидеть свой дом его глазами.

— Никаких скрытых дверей. — в его голосе прозвучало легкое разочарование, когда мы вернулись на кухню.

— Если я когда-нибудь ее найду, то в первую очередь расскажу тебе.

— Сегодня ночью это место точно мне приснится.

Его замечание побудило меня задать следующий вопрос.

— В последнее время ты не замечал ничего странного в своих снах?

Он сделал большой глоток оставшейся воды, прежде чем ответить.

— Мои сны всегда странные. Иногда я рассказываю их своим родителям, чтобы рассмешить.

— Он все еще переписывается со своей матерью? — перебила бабуля Пратт. — Какой заботливый.

Я решила покопаться еще немного.

— Что снилось прошлой ночью? Поделишься чем-то забавным? — мне было любопытно, не было ли у него в последнее время таких же проблем со сном, как у многих других.

Лео потер заднюю часть шеи.

— Не знаю, должен ли тебе говорить. Мы недавно познакомились.

Значит, ему все же что-то приснилось.

— Я не стану использовать это против тебя. Обещаю.

— Ты не посчитаешь меня чудаком?

— Мы все в какой-то мере чудаки.

— И то верно. — он снова наполнил свой стакан. — Я сражался с гигантским муравьедом. Он пытался задушить меня своим странным языком, но я его отогнал.

— Гигантский муравьед. Это что-то новенькое. О каких размерах идет речь?

— Размером со слона.

— Как тебе удалось его прогнать?

— Я придумал базуку и выстрелил из нее.

Мой рот открылся.

— Ты вызвал ее посередине сна?

— Ага. — он гордо ухмыльнулся. — Вот почему сны так прекрасны. Ты можешь воплотить в жизнь, что захочешь. Однажды у меня был секс втроем с самыми сексуальными близняшками. — он резко замолчал. — Нет. Подожди. Это произошло на самом деле. Просто я был очень пьян. — он съежился. — Неуместно. Забудь, что я только что сказал.

Я рассмеялась.

— Я рада, что ты выжил в схватке с гигантским муравьедом.

— Мне повезло, что выжил в тройничке. У них обеих оказались ревнивые натуры.

Бабуля Пратт выглядела потрясенной.

— А на свете еще остались милые молодые люди?

— Однако сон был очень реалистичным, — продолжил он. — Должно быть я метался в кровати, потому что проснулся с красным пятном на щеке. — Лео постучал по нужному месту. — Думаю, теперь уже все прошло.

— Я ничего не вижу.

— Я подумал, не замазать ли это гримом. Не хотел, чтобы шеф Гарсия увидела это и подумала, что я ввязался в драку в баре.

— Такое тебе свойственно?

Он скривился.

— Я тоже попадал в передряги, но только тогда, когда это было оправдано. Я не настолько накачан тестостероном, чтобы не принимать правильных решений.

— Только если тебя не соблазняет пара прелестниц, — проворчала бабуля Пратт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь