Онлайн книга «Смертельный сон»
|
— Адреналин очень помогает в таких ситуациях. — Скажи ей, что отвезешь ее за город, чтобы вас никто не увидел, — предложил Рэй. Я нахмурилась. Я не хотела никого никуда везти. Хотела разгрести беспорядок, который незваные гости устроили на кладбище и продолжить свой день. Рэй заметил мое выражение лица и сказал? — Что? Ей больно. Ты не можешь заставить ее идти пешком даже до автобусной остановки. Это некультурно. Я сосчитала про себя до пяти. — Лира, как насчет того, чтобы подвезла тебя поближе к Порт-Джервису, а потом ты сможешь проковылять остаток пути пешком? Лира обдумала это предложение. — Хорошо. Поездка заняла двадцать минут. Лира молчала большую часть дороги, говоря, только чтобы подсказать путь и время от времени задать мне вопросы обо мне, на которые я давала обычные расплывчатые ответы. — Ты кажешься другой, — сказала Лира, внимательно разглядывая меня с пассажирского сиденья. — Я жила за границей много лет. Это меняет. — Вау, другая страна. Это круто. Я всегда хотела путешествовать. Где вы жили? — В Лондоне, совсем недавно. — Полагаю, вам там не очень понравилось? Проницательная девушка. — Что заставляет тебя так думать? — Потому что вы переехали сюда. Я не знаю, почему кто-то может Фэрхейвен. а не такой крутой город, как Лондон. — В Лондоне есть свое очарование. — Ну, в вашем городе его нет. Как и в моем. — казалась, она заметила наше месторасположение. — Можно здесь остановить. Я съехала на обочину и заглушила двигатель. — Береги себя, Лира. — Буду, спасибо. — она спрыгнула на землю и заковыляла прочь. Я развернулась и поехала домой. Это было мое доброе дело за день. Я надеялась, что по дороге мне больше не встретятся окровавленные девушки, которым чертовски не повезло. Остаток дня я провела за покраской гостиной и попытками не думать о вечере. В сообщении Стивен подтвердил, что прибудет в Замок в половине двенадцатого, что вернуло мои мысли к таинственной встрече. К окончанию покраски у меня болели руки, а одежды была забрызгана полуматовым глянцем. На ужин я съела яблоко с миндальным маслом, еще не сильно проголодавшись после фуршета у Отто, и поднялась наверх, чтобы переодеться. Я выбрала темно-зеленый топ и черные шорты. — Мне не нравится мысль, что мой Стивен столкнется бандой головорезов, — сказала бабуля Пратт, расхаживая по комнате в изножье кровати. — А мне не нравится мысль, что призраки нарушают границы, которые я четко установила. — я бросила на нее раздраженный взгляд, бросая грязную одежду в корзину. — Ты не делаешь ничего интересного, — сказала бабуля. — Я переодеваюсь. — Я все это видела раньше. У меня то же самое. Я повернулась к ней лицом. — Это не имеет значения. Здесь мое убежище, а ты вошла без разрешения. Этого не должно повториться. — я бросила на нее многозначительный взгляд. — Понятно? Она указала на мой телефон, лежащий на кровати. — Там мой внук… — Мне все равно, даже если лидер инопланетной расы предупреждает меня о том, что они собираются захватить планету. Это не твое дело. Что бы ты чувствовала, если бы какой-то незнакомец наблюдал, как Эшли раздевается? — Когда ты так говоришь… — бабуля опустила голову, вероятно, от стыда. Это трудно признать. — Мои извинения, Лорелея. Я думала только о себе. Ты должна меня понять. Стивен и Эшли остались одни. Мне невыносима мысль, что с кем-то из них может случится плохое. |