Книга Смертельный сон, страница 85 – Аннабель Чейз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельный сон»

📃 Cтраница 85

Кейн наблюдал за происходящим, слегка скривив верхнюю губу, что я истолковала как знак отвращения.

— Удивительно большая территория. Насколько большой была эта женщина?

— Ее голова была найдена в одном месте, а тело — в другом.

Он обошел по периметру, разглядывая брызги крови.

— И что заставляет вас думать, что из меня получится достойный детектив? У меня нет особых способностей к выслеживанию.

— Нет, но, если сможете изучить место преступления также хорошо, как прочесть комнату, станете ценным сотрудником.

Его глаза засияли от восторга.

— Комплимент, мисс Клей? Я отмечу этот день в своем календаре. — он присел на корточки, чтобы осмотреть одну из окровавленных веток внутри оцепленной территории. — Довольно много крови. Уверены, что это ее?

— Нет, но состояние тела это подтверждает.

— Вы думаете, что гвибер несет за это ответственность?

— Судя по описанию шефа, ее тело покрывали колотые раны, но клыки гвиберу вырвали к тому времени, как это произошло. Я не понимаю, как.

Он снова принял вертикальное положение.

— Возможно, клыки отрасли, как лучи морской звезды.

— Согласно моим сведениям, нет, но, даже если и так, вряд ли бы они выросли так быстро.

Он осмотрел территорию за пределами ленты.

— Что она здесь делала одна?

— Возможно, она была не одна. Или ее тело оставили здесь, чтобы его нашли. — такое место как Ноб гарантировало обнаружение тела.

Он искоса на меня взглянул.

— Вы думаете, эту женщину убило что-то другое, а не монстр?

— Честно говоря, не знаю. Открыта для любых вариантов.

Его рот скривился.

— Звучит, на мои фразы на свиданиях.

Мы безуспешно отыскали окрестности. Призрака нет. Новых улик нет. Следов борьбы нет. Ничего нет.

— Учитывая историю жертвы и последние слухи про торговлю людьми, это могли быть вампиры.

Кейн посмотрел на меня с удивлением.

— Вы действительно думаете, что такое вероятно?

— Известно, что ей чересчур нравится их общество, — сказала я. — Она была изрешечена дырами и обезглавлена.

— Но не выпита досуха? и почему ее тело оставили здесь, где его наверняка бы нашли? Мне с трудом верится, что вампиры бы показали такое вопиющее пренебрежение к хрупкому равновесию среди сверхъестественных существ Фэрхейвена.

Правдоподобное опровержение.

— Значит, еще один монстр.

Он снова осмотрел место преступления.

— Возможно. — Кейн достал из кармана белую салфетку и вытер руки, а, закончив, сунул ее обратно в карман. — Пойдемте, мисс Клей. Я хотел бы вам кое-что показать.

— Куда?

Должно быть, он уловил нотку подозрения в моем голосе, потому что спросил:

— Вам станет легче, если я оставлю след из хлебных крошек? Возможно, клубок ниток?

— Они не принесут мне пользы, если я умру.

Он прищелкнул языком.

— Ну же, мисс Клей. Мы оба знаем, что убить вас не так просто.

Я знаю, что это только догадка, но Кейн угадал верно.

— Что вы хотите мне показать? — спросила я.

Уголки его рта приподнялись.

— Единственный способ узнать — пойти со мной. Серьезно, мисс Клей, вы доверились мне настолько, что вместе обыскали весь район.

— Это потому что хотела за вами понаблюдать

Его бровь приподнялась.

— О, понятно. Вы хотели посмотреть, покажу ли я какие-либо предварительные знания о месте преступления.

— Хотела вас исключить.

— Получилось?

— Да.

— Хорошо. — он поманил меня вперед. — Надеюсь, эта обувь удобная. Лучше добираться туда пешком.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь