Онлайн книга «Последняя Золушка»
|
Диана посмотрела на господина поверенного и тихо добавила: — Дело конфиденциальное. Бывшей фее-крёстной было непонятно, насколько хорошо герцог знает леди Тремейн, и ей совсем не хотелось, чтобы мачеха узнала, что она задумала. Герцог, несомненно, услышал, что сказала Диана, но даже не шелохнулся, чтобы выйти, и Диане пришлось говорить при нём. — Господин ля Мансер, сегодня ночью скончался мой отец, — сказала Диана. Краем глаза она заметила, как изменилось лицо герцога, оно стало более напряжённым. Диана снова сделала попытку выставить его за дверь, и на этот раз у неё получилось. Она рассказала поверенному, что, пока отец болел, леди Тремейн обманом заставила её принять клятву подчинения, сделав из наследницы графа прислугу. Господин ля Мансер внимательно выслушал Диану и покачал головой. — Если это правда, то это немыслимо. У меня не укладывается в голове, что такая известная леди могла так поступить, — сказал ля Мансер. — Однако я не могу вам сейчас зачитать последнюю волю. Диана слушала, и внутри её охватывало бессилие. Неужели этот с виду порядочный человек тоже на стороне леди Тремейн? Но ля Мансер закончил тем, что попросил Диану немного подождать, поскольку ему надо собраться и перенести остальные встречи. — Я должен убедиться по поводу графа, — сказал он, — прочитать его волеизъявление всем членам семьи. Когда Диана вышла из кабинета ля Мансера, увидела герцога, стоявшего рядом с дверью, и по его виду поняла, что он всё слышал. — Вы действительно говорили правду? — перешёл на «вы» герцог, снова не поверив Диане. — Почему вы мне не верите? — вместо ответа возмущённо спросила Диана. — Сложно поверить той, кто, будучи графиней, не узнал собственного принца, — вдруг произнёс герцог. — Да и меня вы тоже не узнали. — Как и вы меня, — отрезала Диана, пытаясь закончить опасный разговор. Ей нужно было разобраться с наследством и мачехой, потом — попасть во дворец и влюбить в себя принца, и тогда её миссия будет выполнена. При мыслях о принце стало тоскливо, но законы сказки непреложны, нельзя менять принца на… герцога, например. Вскоре появился господин ля Мансер, в руках он держал большую папку, сделанную из чёрной кожи. — Леди Диана, я приказал подать мой экипаж, — сказал он. — Вы же не возражаете? Диана не возражала. А вот герцогу ля Мансер сказал, что дело семейное, но если у его сиятельства есть время, то он с радостью пригласит его в качестве независимого наблюдателя. У Дианы были вопросы к независимости герцога, но она промолчала, подумала, что поверенному виднее, как всё сделать правильно. Когда подъехали к графскому особняку, то Диана обратила внимание, что траурная лента, которую она лично повязала на входе в дом (это ей посоветовала сделать сама леди Тремейн), исчезла. Войдя в дом, Диана увидела леди Тремейн, с довольным видом встречавшую гостей. — Ваше сиятельство, какая честь, — торжественно поприветствовала леди Тремейн герцога, будто бы и не заметив, что прямо перед ней стоит Диана. Вперёд выступил ля Мансер: — Леди Тремейн, я прибыл зачитать последнюю волю графа Селери. И здесь леди Тремейн холодно и, как показалось Диане, победно улыбнулась и произнесла: — Господин ля Мансер, с вами кто-то очень жестоко пошутил. — И после этой фразы леди Тремейн посмотрела на Диану и добавила: — Ай-ай-ай, детка, как нехорошо обманывать. |