Онлайн книга «Фрэнк на вершине горы»
|
— Я не могу реветь по указке, — рассердилась девчонка. — Хватит относиться ко мне как к какому-то там прибору! — Где она хотя бы висит? — обреченно спросил Фрэнк, и Тэссе на мгновение захотелось вырубить Холли и самой решить эту проблему. Но она удержалась, потому что… Ну потому что нельзя всегда спасать мир в одиночку. Надо оставлять и другим место для подвигов. В конце концов, это вопрос доверия и уважения. — Вон у того окна, — указала Дебора. Мэри Лу с готовностью окатила Фрэнка водой из ведра, которое держала после себя на тот случай, если огонь все-таки вздумается протянуть лапы к ее кофейне. И Фрэнк вошел прямо в горящий дом. — Назад! — закричал Холли, который из-за своих стенаний упустил суть происходящего. — Тэсса, останови его! Дубина, да я то штук еще нарисую, ты чего! — Ты же плачешь, — объяснила Тэсса и утерла слезы с мокрых щек. Холли бессильно всхлипнул и вцепился в нее из-за всех сил, спрятал лицо на плече, у него не хватало храбрости смотреть на пламя. — Это же живучий Фрэнк Райт, — утешил всех Кенни, стремительно становясь невидимкой. — Да, — с преувеличенной бодростью подхватил Джеймс, — он даже в бристольской тюрьме выжил. — И еще терпит Холли под своей крышей, — добавила Мэри Лу. — Наш Фрэнк обязательно вернется, — заключила Фанни. — Вот я досчитаю до пяти… Один, два… Холли так сильно дрожал в руках Тэссы, что она задрожала вместе с ним тоже. Что это ей вздумалось играть тут в доверие и уважение? Нет, надо было самой… Еще один счет — и она пойдет за Фрэнком. Притащит его сюда за уши и больше не позволит трепать ей нервы на ровном месте. Пусть Холли хоть уревется весь. — Четыре, пять… — Эта, что ли? — спросил Фрэнк, появляясь из огня. За его спиной драматически рухнула тяжелая балка. — Ага, — ответила Тэсса, от облегчения едва не заплакав тоже. — Но ведь… — начала было Дебора, поймала взгляд их шерифа и замолчала. Холли торопливо выпрямился и оглянулся на картину. — Ну да, — тонким голосом соврал он и снова уткнулся носом в плечо Тэссы. Они потом скажут Фрэнку, что он спас не ту картину. Может быть. Глава 32 Сварливый Джон Хиченс задернул занавески, чтобы не видеть обугленный остов дома Милнов, и раздраженно отвернулся от окна. Ему не нравилась расточительность — до чего докатится человечество, если каждый начнет поджигать свою недвижимость, даже не перепрятав предварительно все ценности? Но все же, как ни противно было в этом признаваться, Джон понимал Дебору. Когда-то он сам так сильно спятил от горя, что привез свою дорогую Джейн на кладбище Вечного утешения и поселился рядом с могилой. Джон открыл шкаф и достал оттуда свой единственный торжественный костюм, заботливо завернутый в чехол. Он был куплен еще в те времена, когда в мире ценилось качество, и Джейн считала, что этот наряд необыкновенно идет ее мужу, придавая его осанке что-то аристократическое. Накинув пиджак на плечи, Джон покрутился перед зеркалом, прикидывая: очень ли неприлично будет сделать предложение на похоронах? Никто же от него не ожидает, что он наденет свой торжественный костюм дважды за месяц: так можно совершенно истрепать ткань! — Ты красивый, — сказал Джеймс, который вместе с Артуром валялся на кровати и наблюдал за Джоном. — Старый, — самокритично отозвался он. — Добрый. |