Онлайн книга «Фрэнк на вершине горы»
|
Он терпеть не мог оставаться один и совершенно не выносил, если Тэсса и Фрэнк пытались уединиться. Надо сказать, они не особо и пытались с тех времен, когда собирались отправиться только вдвоем в Ньюлин, а у Холли случилась настоящая истерика. Он был всегда вроде как сам по себе, а вроде как и рядом. Фрэнку даже чего-то не хватало порой, когда Холли отсутствовал. Если подумать, он был кем-то вроде проводника для двух людей, которые не умели как следует разговаривать друг с другом. — Ну, — Тэсса так осторожно принялась подбирать слова, что это насторожило бы кого угодно, а не то что чуткого художника, умеющего считывать чужие эмоции, — тут такое дело. Твой пони, кажется, потерялся. Мы с Фрэнком пытались его найти, но уже темно, и завтра… мы поищем еще раз. — О, нет, — горестно простонал Холли. — Стю умер! — Ты так думаешь? — быстро спросила она, тревожно переглядываясь с Фрэнком. — Тэсса, мой пони не был дураком и он бы в жизни не отправился куда-то, чтобы там потеряться! Нет, нет и нет, это было приличное животное безо всякой тяги к приключениям. — Может, его похитили? — ляпнул Фрэнк. — Ради выкупа? Холли закатил глаза. — Кто? Таинственные злодеи, которые кишмя кишат в здешней округе? Не валяй дурака, Фрэнки. Что случилось с моим пони? — Вероятно, — сдалась Тэсса, — он умер от старости. — Да ему даже тридцати еще не исполнилось! — Прости, Холли, мы нашли его в лесу. И знаешь что, он выглядел умиротворенным и спокойным. Как будто просто уснул. Всем бы такую приятную смерть. Холли издал трагичный всхлип и уткнулся лицом в один из своих свитеров. — Но ведь надо, — прошептал он, — устроить пышные похороны, да? Заказать самый дорогой гроб и организовать поминки, и приготовить морковные канапе, Стюарт так любил морковку. — Видишь ли, — Фрэнк кашлянул, — мы как бы… Тэсса? — Мы уже похоронили Стюарта, — твердо сказала она. — И произнесли красивую прощальную речь. — Да что вы за люди такие, — завопил Холли, — видите что-то мертвое и сразу норовите его закопать! Ты даже уже не начальник кладбища, Тэсса, а все еще никак не расстанешься с закапывательными привычками. — Ну да, — согласилась она безо всякого смущения. Лучше уж пережить такие нападки со стороны Холли, чем предъявлять ему окровавленную тушу без шкуры, — так и есть. Но ты все еще можешь устроить поминки с морковными канапе, — людям всенепременно захочется поговорить о том, каким Стюарт был хорошим пони. — Я должен прилечь, — слабо проговорил Холли, — и нет, не ходите за мной. Прямо сейчас я не желаю никого видеть. Все еще прижимая к груди свитер, он поднялся наверх, то и дело останавливаясь, чтобы подержаться за перилы и заплетаясь ногами. А потом сверху раздался его крик. Глава 09 Орудуя длинной палкой, склеенной скотчем из двух черенков от швабр, Эрл пытался подцепить сорочку жены с ветки дерева. Не говорите об этом Камиле: но он считал довольно смешной выходку злой близняшки. Как человек, женатый на злой женщине, Эрл лучше других понимал, насколько трудно этим злюкам живется. Столько всего у них бурлит внутри, в обычном человеке все это просто не поместилось бы. Порой он и сам ранился о Камилу, как птицы ранятся об острые кустарники, но эти раны были его величайшим сокровищем. После долгих лет одиночества, похожего на скучный повторяющийся сон, в котором ничего не происходило, его новая жизнь казалась похожей на американские горки. |