Книга Возвращение Луны, страница 38 – Лия Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возвращение Луны»

📃 Cтраница 38

Случайно я коснулась холодной кожи его руки и ощутила странное покалывание на кончиках пальцев. Шун Цзунь Цзе не отстранился, а его лицо не выражало никаких эмоций, лишь глаза потемнели. Меня посетила дикая догадка. Неужели, я нравлюсь главе клана? Нет, не я. Когда, он был пьян на озере, то сказал, что соскучился, значит он уже встречался с прежней хозяйкой тела и именно она была ему не безразлична. Значит, я могу этим воспользоваться!

— Учитель, прошу, скажите, — я попыталась сделать самое милое лицо. — Я — дракон?

— Полукровка, — на такое обращение мужчина никак не отреагировал, лишь хмыкнул в ответ Шун Цзунь Цзе.

— Кем была моя мама?

— Не то спрашиваешь, — мотнул он головой. — Твой отец был лазурным драконом. Довольно влиятельным, но решил все бросить ради любви. Твои чудесные глаза достались именно от него.

— Лазурным? — дрожащим голосом повторила я. — А одинаковые драконы бывают?

— Нет, все драконы индивидуальны и единственные в своем роде, — ответил мужчина.

— Я видела такого в ущелье.

* * *

В ночной темноте я разглядывала собственную ладонь и задумалась о реальности происходящего. Возможно, прямо в эту секунду на самом деле я лежу в больнице в коме вокруг меня суетится мама и медсестры, а кардиомонитор размеренно пищит, говоря, что я все еще жива. Однако, как заставить себя проснуться?

Перед моим лицом появился блуждающий огонек. Крохотное и не обжигающее чудо. Стоило мне мягко его коснуться, как прямо в моей голове прозвучал голос И Луня:

— Жду тебя на восточной платформе для медитаций.

Тихо поднявшись в постели, я быстро оделась и осторожно выскочила в ночное спокойствие. Быстро и главное без новых приключений я добралась до назначенного места.

Там, тенью на фоне огромного диска луны стоял И Лунь. Невольно я залюбовалась загадочными очертаниями его фигуры.

— Зачем позвал? — спросила я, нарушая тишину.

— Я же обещал научить тебя технике «Мгновенного перемещения», — ответил он, полуобернувшись.

— Почему не днем? — недоумевала я.

— Днем невозможно остаться с тобой наедине. Ты под постоянным конвоем, — пояснил И Лунь. — Что ты узнала в библиотеке? Ты стала такой задумчивой и тихой, что заставляешь меня нервничать.

Я не выдержала его взгляда и отвела глаза. Я бы очень хотела рассказать ему все, но не знала можно ли довериться. Мне, казалось, что я никому не могу здесь верить, а так бы хотелось. Я так устала постоянно контролировать свои слова. Хотелось просто поддержки.

— Я понимаю, — сказала И Лунь. — Если вдруг настанет день, когда ты захочешь рассказать, я буду рядом. Что ж займемся техникой «Мгновенного перемещения»?

Я кивнула, а к моим глазам подкатили слезы.

— Итак, вот это мудра для перемещения, — он показал мне правильный жест. — а дальше, как обычно — направляешь ци в мудру, но есть секрет. В своей голове, — парень аккуратно ткнул указательным пальцем в мой лоб. — Ты должна до мельчайших подробностей представить место, где ты хочешь оказаться. Сначала на большое расстояние ты переместиться не сможешь. Попробуй.

Я сделала все так, как объяснял И Лунь. Направила ци. Все как обычно. Подумала о том, что хочу переместиться за спину парня. Зажмурилась, сложила мудру и…. Ничего не произошло.

Нет, не так, — он сам едва касаясь взял мою ладонь в свою и нежно согнул пальцы в правильном положении. — Большинство людей предпочитают взмахнуть рукой, так проще. Помни, в перемещениях важны неспешность и нацеленность, — обняв меня за плечи, И Лунь развернул меня в себе спиной и над моих ухом раздался его голос. — Видишь куст с голубикой? — я кивнула. — Сосредоточься на нем. Выкинь все из головы. Собери свою волю в кулак и направь на это место. Пусть твоя ци плавно наполняет все тело, а мудра сконцентрирует посыл. Нащупай невидимый путь в никуда и шагай вперед.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь